fits of strength, and with a body of water that varied
every moment. Sometimes the stream shot into
the bason in one continued current; sometimes it
was interrupted almost in the midst of its fall, and
was blown towards part of the waterfall at no great
distance from our feet like the heaviest thunder
shower. In such a situation you have at every
moment a feeling of the presence of the sky. Large
fleecy clouds drove over our heads above the rush
of the water, and the sky appeared of a blue more
than usually brilliant. The rocks on each side,
which, joining with the side of this cave, formed the
vista of the brook, were chequered with three diminutive
waterfalls, or rather courses of water. Each
of these was a miniature of all that summer and
winter can produce of delicate beauty. The rock
in the centre of the falls, where the water was
most abundant, a deep black, the adjoining parts
yellow, white, purple, and dove colour, covered with
water—plants of the most vivid green, and
hung with streaming icicles, that in some places
seem to conceal the verdure of the plants and the
violet and yellow variegation of the rocks; and in
some places render the colours more brilliant.
I cannot express to you the enchanting effect produced
by this Arabian scene of colour as the wind blew
aside the great waterfall behind which we stood, and
alternately hid and revealed each of these fairy
cataracts in irregular succession, or displayed
them with various gradations of distinctness as
the intervening spray was thickened or dispersed.
What a scene too in summer! In the luxury of
our imagination we could not help feeding upon the
pleasure which this cave, in the heat of a July noon,
would spread through a frame exquisitely sensible.
That huge rock on the right, the bank winding round
on the left with all its living foliage, and the
breeze stealing up the valley, and bedewing the cavern
with the freshest imaginable spray. And then
the murmur of the water, the quiet, the seclusion,
and a long summer day.”
Ed.
FOOTNOTE ON THE TEXT:
[Footnote A: This is a fragment of ‘The
Recluse’, ll. 152-167; but it was originally
published in the ‘Memoirs of Wordsworth’
by his nephew (1851).—Ed.]
* * * *
*
ELLEN IRWIN; OR, THE BRAES OF KIRTLE [A]
Composed 1800.—Published 1800
[It may be worth while to observe that as there are
Scotch Poems on this subject in simple ballad strain,
I thought it would be both presumptuous and superfluous
to attempt treating it in the same way; and, accordingly,
I chose a construction of stanza quite new in our language;
in fact, the same as that of Buerger’s ‘Leonora’,
except that the first and third lines do not, in my
stanzas, rhyme. At the outset I threw out a classical
image to prepare the reader for the style in which
I meant to treat the story, and so to preclude all
comparison.—I.F.]