Before me as the Wanderer stood,
No bonnet screened her from the heat;
Nor claimed she service from the hood
Of a blue mantle, to her feet
Depending with a graceful flow;
Only she wore a cap pure as unsullied
snow. 1827.
Before my eyes a Wanderer stood;
Her face from summer’s noon-day
heat
Nor bonnet shaded, nor the hood
Of that blue cloak which to her feet
Depended with a graceful flow;
Only she wore a cap as white as new-fallen
snow. 1832.
No bonnet shaded, nor the hood
Of the blue cloak ...
1836.
She had a tall man’s height or more;
And while, ’mid April’s noontide
heat,
A long blue cloak the vagrant wore,
A mantle reaching to her feet,
No bonnet screened her lofty brow,
Only she wore a cap as white as new-fallen
snow. C.
She had a tall man’s height or more;
A garment for her stature meet,
And for a vagrant life, she wore
A mantle reaching to her feet.
Nor hood, nor bonnet screened her lofty
brow, C.]
[Variant 2:
1827.
In all my walks, through field or town,
Such Figure had I never seen:
Her face was of Egyptian brown:
Fit person was she for a Queen, 1807.
Such figure had I never seen
In all my walks through field or town,
Fit person seemed she for a Queen,
C.]
[Variant 3:
1836.
To head ... 1807.]
[Variant 4:
1845.
Before me begging did she stand,
Pouring out sorrows like a sea;
Grief after grief:—on English
Land
Such woes I knew could never be;
1807.
Her suit no faltering scruples checked;
Forth did she pour, in current free,
Tales that could challenge no respect
But from a blind credulity;
1827.
She begged an alms; no scruple checked
The current of her ready plea,
Words that could challenge ...
1832.
Before me begging did she stand
And boldly urged a doleful plea,
Grief after grief, on English land
Such woes I knew could never be.
C.]
[Variant 5:
1807.
With yellow flowers around, as with a golden band. C.]
[Variant 6:
1827.
And they both ... 1807.]
[Variant 7:
1820.
Two Brothers seem’d they, eight
and ten years old;
And like that Woman’s face as gold
is like to gold. 1807.]
[Variant 8: This stanza was added in the edition of 1827.]
[Variant 9:
1836.
Precursors of ... 1827.]
[Variant 10:
1827.
They bolted on me thus, and lo! 1807.]
[Variant 11: