V Some close behind, some side by
side, 45
Like
clouds in stormy weather;
They
run, and cry, “Nay, let us die,
And
let us die together.”
A
lake was near; the shore was steep;
There
never foot had been; 50
They
ran, and with a desperate leap
Together
plunged into the deep, [3]
Nor
ever more were seen.
Sing,
mournfully, oh! mournfully,
The
solitude of Binnorie.
55
VI The stream that flows out of the
lake,
As
through the glen it rambles,
Repeats
a moan o’er moss and stone,
For
those seven lovely Campbells.
Seven
little Islands, green and bare, 60
Have
risen from out the deep:
The
fishers say, those sisters fair,
By
faeries all are buried there,
And
there together sleep.
Sing,
mournfully, oh! mournfully, 65
The
solitude of Binnorie.
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1836.
I could ... 1807.]
[Variant 2:
1807.
The Irish Rovers ... MS.]
[Variant 3:
1807.
The sisters ran like mountain sheep MS.
And in together did they leap MS.]
* * * * *
FOOTNOTES ON THE TEXT
[Footnote A: It is a well-known Scottish Ballad. In Jamieson’s ’Popular Ballads’, vol. i. p. 50 (1806), its title is “The Twa Sisters.” In Walter Scott’s ‘Minstrelsy of the Scottish Border’, vol. iii. p. 287, it is called “The Cruel Sisters.” In ‘The Ballads of Scotland’, collected by W. Edmonstone Aytoun (1858), vol. i. p. 194, it is printed “Binnorie.” In 1807 Wordsworth printed the sub-title ’The Solitude of Binnorie’.—Ed.]
[Footnote B: In Dorothy Wordsworth’s Grasmere Journal there is an entry, under date August 16, 1800,
“William read us ’The Seven Sisters’.”
It is uncertain whether this refers to his own poem or not, but I incline to think it does.—Ed.]
[Footnote C: In a MS. copy this note runs thus:
“This poem, in the groundwork of
the story, is from the German of
Frederica Brun.”
Ed.]
* * * * *
RURAL ARCHITECTURE
Composed 1800.—Published 1800
[Written at Town-end, Grasmere. These structures, as every one knows, are common amongst our hills, being built by shepherds, as conspicuous marks, and occasionally by boys in sport.—I. F.]