Your sincere friend.
WISH TO TRAVEL—SUPERIORITY OF FRENCH MANNERS TO ENGLISH IN THEIR MANNER TO LADIES.
TO GEORGE MONTAGU, ESQ.
KING’S COLLEGE, March 20, 1737.
Dear George,—The first paragraph in my letter must be in answer to the last in yours; though I should be glad to make you the return you ask, by waiting on you myself. ’Tis not in my power, from more circumstances than one, which are needless to tell you, to accompany you and Lord Conway to Italy: you add to the pleasure it would give me, by asking it so kindly. You I am infinitely obliged to, as I was capable, my dear George, of making you forget for a minute that you don’t propose stirring from the dear place you are now in. Poppies indeed are the chief flowers in love nosegays, but they seldom bend towards the lady; at least not till the other flowers have been gathered. Prince Volscius’s boots were made of love-leather, and honour leather; instead of honour, some people’s are made of friendship: but since you have been so good to me as to draw on this, I can almost believe you are equipped for travelling farther than Rheims. ’Tis no little inducement to make me wish myself in France, that I hear gallantry is not left off there; that you may be polite, and not be thought awkward for it. You know the pretty men of the age in England use the women with no more deference than they do their coach-horses, and have not half the regard for them that they have for themselves. The little freedoms you tell me you use take off from formality, by avoiding which ridiculous extreme we are dwindled into the other barbarous one, rusticity. If you had been at Paris, I should have inquired about the new Spanish ambassadress, who, by the accounts we have thence, at her first audience of the queen, sat down with her at a distance that suited respect and conversation.