Santis. While, on Friday, July 12th, the sixth
day of the insurrection, he was sitting in his judgment-seat,
a female masked, or man in woman’s habit, approached
and whispered, ’Masaniello, we have reached
the goal, a crown is prepared, and it is for thy brows.’—’For
mine?’ he replied, ’I desire none but
the green wreath with which we honour Our Lady’s
festival in September. When I have delivered my
country I shall resume my nets.’—’You
find them no more. Rebellion should not be undertaken,
or it should be carried on to the end.’—’I
will resume my nets,’ said Masaniello steadily.
‘You will not find them,’ said the intrusive
monitor. ‘What, then, shall I find?’—’Death!’
answered the masked figure, and withdrew into the
crowd. An evidence of the purity of his intentions,
though combined with gross ignorance, was afforded
by the rigour with which he insisted on the destruction
of the treasure and rich movables found in the houses
which were destroyed during the first days of the
tumult. Latterly, indeed, he yielded to the suggestions
of Genuino and d’Arpaya, that these things should
be preserved for the good of the state, and for the
purpose of presenting them as a donative to Philip
IV. in place of the abolished gabelles. But whatever
was the case with regard to less scrupulous insurgents,
he participated in no plunder, until vanity produced
madness, or madness vanity. On the whole we may
conclude, that he was a man whose principal characteristic
was the boldness with which he pursued an object ardently
desired, but who was alike incapable, from want of
knowledge and talents, to avail himself of the success
which so wonderfully crowned his enterprise.
How far his cruelty was the effect of natural disposition,
or a consequence of his malady, is a question that
must be left to HIM to whom alone it can be known.”
* * * *
*
LONDON.
Literally translated from a Chinese Poem, by a
Chinese who visited England in 1813.
The towering edifices rise story above
story,
In all the stateliness of splendid mansions:
Railings of iron thickly stud the sides
of every entrance;
And streams from the river circulate through
the walls;
The sides of each apartment are variegated
with devices;
Through the windows of glass appear the
scarlet hangings.
And in the street itself is presented
a beautiful scene;
The congregated buildings have all the
aspect of a picture.
In London, about the period of the ninth
moon,
The inhabitants delight in travelling
to a distance;
They change their abodes and betake themselves
to the country,
Visiting their friends in their rural
retreats.
The prolonged sound of carriages and steeds
is heard through the day;
Then in autumn the prices of provisions
fall,
And the greater number of dwellings being
untenanted,
Such as require it are repaired and adorned.