arms and thighs, before the king. A person should
speak and spit before the king only mildly. In
the presence of even laughable objects, a man should
not break out into loud laughter, like a maniac; nor
should one show (unreasonable) gravity by containing
himself, to the utmost. One should smile modestly,
to show his interest (in what is before him).
He that is ever mindful of the king’s welfare,
and is neither exhilarated by reward nor depressed
by disgrace, is alone worthy of dwelling in a royal
household. That learned courtier who always pleaseth
the king and his son with agreeable speeches, succeedeth
in dwelling in a royal household as a favourite.
The favourite courtier who, having lost the royal favour
for just reason, does not speak evil of the king, regains
prosperity. The man who serveth the king or liveth
in his domains, if sagacious, should speak in praise
of the king, both in his presence and absence.
The courtier who attempts to obtain his end by employing
force on the king, cannot keep his place long and
incurs also the risk of death. None should, for
the purpose of self-interest, open communications with
the king’s enemies.[8] Nor should one distinguish
himself above the king in matters requiring ability
and talents. He that is always cheerful and strong,
brave and truthful and mild, and of subdued senses,
and who followeth his master like his shadow, is alone
worthy to dwell in a royal household. He that
on being entrusted with a work, cometh forward, saying,—I
will do this—is alone worthy of living
in a royal household. He that on being entrusted
with a task, either within the king’s dominion
or out of it, never feareth to undertake it, is alone
fit to reside in a royal household. He that living
away from his home, doth no remember his dear ones,
and who undergoeth (present) misery in expectation
of (future) happiness, is alone worthy of dwelling
in a royal household. One should not dress like
the king, nor should one indulge in laughter in the
king’s presence nor should one disclose royal
secrets. By acting thus one may win royal favour.
Commissioned to a task, one should not touch bribes
for by such appropriation one becometh liable to fetters
or death. The robes, ornaments, cars, and other
things which the king may be pleased to bestow should
always be used, for by this, one winneth the royal
favour. Ye children, controlling your minds,
do ye spend this year, ye sons of Pandu, behaving in
this way. Regaining your own kingdom, ye may
live as ye please.’
[6] Some of the Bengal text
and Sarvatramaya for
Sarvamantramaya.
The former is evidently incorrect.