From May 11th to 15th.—The caravan continues its march. The prisoners drag themselves along more and more painfully. The majority have marks of blood under their feet. I calculate that it will take ten days more to reach Kazounde. How many will have ceased to suffer before then? But I—I must arrive there, I shall arrive there.
It is atrocious! There are, in the convoy, unfortunate ones whose bodies are only wounds. The cords that bind them enter into the flesh.
Since yesterday a mother carries in her arms her little infant, dead from hunger. She will not separate from it.
Our route is strewn with dead bodies. The smallpox rages with new violence.
We have just passed near a tree. To this tree slaves were attached by the neck. They were left there to die of hunger.
From May 16th to 24th.—I am almost exhausted, but I have no right to give up. The rains have entirely ceased. We have days of “hard marching.” That is what the traders call the “tirikesa,” or afternoon march. We must go faster, and the ground rises in rather steep ascents.
We pass through high shrubs of a very tough kind. They are the “nyassi,” the branches of which tear the skin off my face, whose sharp seeds penetrate to my skin, under my dilapidated clothes. My strong boots have fortunately kept good.
The agents have commenced to abandon the slaves too sick to keep up. Besides, food threatens to fail; soldiers and pagazis would revolt if their rations were diminished. They dare not retrench from them, and then so much worse for the captives.
“Let them eat one another!” said the chief.
Then it follows that young slaves, still strong, die without the appearance of sickness. I remember what Dr. Livingstone has said on that subject: “Those unfortunates complain of the heart; they put their hands there, and they fall. It is positively the heart that breaks! That is peculiar to free men, reduced to slavery unexpectedly!”
To-day, twenty captives who could no longer drag themselves along, have been massacred with axes, by the havildars! The Arab chief is not opposed to massacre. The scene has been frightful!
Poor old Nan has fallen under the knife, in this horrible butchery! I strike against her corpse in passing! I cannot even give her a Christian burial! She is first of the “Pilgrim’s” survivors whom God has called back to him. Poor good creature! Poor Nan!
I watch for Dingo every night. It returns no more! Has misfortune overtaken it or Hercules? No! no! I do not want to believe it! This silence, which appears so long to me, only proves one thing—it is that Hercules has nothing new to tell me yet. Besides, he must be prudent, and on his guard.