Leu. You’l grant me the Prince loves her?
Gov. There I am with ye. And the gods bless her, promises her mightily.
Leu. Stay there a while. And gives her gifts?
Gov. Extreamly; And truly makes a very Saint of her.
Leu. I should think now, (Good woman let me have your judgement with me, I see ’tis none of the worst: Come sit down by me) That these two cannot love so tenderly.
Gov. Being so young as they are too.
Leu. You say well— But that methinks some further promises—
Gov. Yes, yes, I have heard the Prince swear he would marry her.
Leu. Very well still: they do not use to fall out?
Gov. The tenderest Chickens to one another, They cannot live an hour asunder.
Leu. I have done then;
And be you gone; you know your charge, and do it.
You know whose will it is; if you transgress it—
That is, if any have access, or see her,
Before the Kings will be fulfill’d—
Gov. Not the Prince, Madam?
Leu. You’I be hang’d if you doe it, that I’le assure ye.
Gov. But ne’retheless, I’le make bold to obey ye.
Leu. Away, and to your business then.
Gov. ’Tis done, Madam. [Exeunt.
ACTUS TERTIUS. SCENA PRIMA
Enter Antigonus, and Menippus.
Ant. Thou hast taken wondrous pains; but yet Menippus, You understand not of what bloud and country.
Men. I labour’d that, but cannot come to know it. A Greek I am sure she is, she speaks this language.
Ant. Is she so excellent handsom?
Men. Most inticing.
Ant. Sold for a prisoner?
Men. Yes Sir, Some poor creature.
Ant. And he loves tenderly?
Men. They say extreamly.
Ant. ’Tis well prevented then:
yes, I perceiv’d it:
When he took leave now, he made a hundred stops,
Desir’d an hour, but half an hour, a minute,
Which I with anger cross’d; I knew his business,
I knew ’twas she he hunted on; this journey,
man,
I beat out suddenly for her cause intended,
And would not give him time to breath. When comes
she?
Men. This morning Sir.
Ant. Lodge her to all delight then:
For I would have her try’d to th’ test:
I know,
She must be some crackt coyn, not fit his traffique,
(her,
Which when we have found, the shame will make him
leave
Or we shall work a nearer way: I’le bury
him,
And with him all the hopes I have cast upon him,
E’re he shall dig his own grave in that woman:
You know which way to bring her: I’le stand
close there,
To view her as she passes: and do you hear Menippus,
Observe her with all sweetness: humour her,
’Twill make her lie more careless to our purposes.
Away, and take what helps you please.