General Cullum is well known as one of the most proficient students of military science and art in our service, and is amply qualified to prepare an original textbook on this subject. That he should have found time to translate Duparcq’s work, amid his arduous and important services as General Halleck’s chief of staff and chief engineer during the remarkable Western campaign, shows an industry only to be explained by his intense realization of the need of a book like this, as an antidote to that deficient military instruction which has been so replete with bad results. The translation is a faithful and lucid rendering of the original, and the technical words and expressions are generally satisfactory equivalents of the French terms.
We venture to express the hope that this painful war will lead to a fresh and successful study of military science and art in relation to American campaign-elements, so that future contingencies can be more creditably met than was that which Secession suddenly precipitated on us.
Rejoinder to Mrs. Stowe’s Reply to the Address of the Women of England.
Emily Faithfull, “printer and publisher in ordinary to Her Majesty,” has issued from the “Victoria Press,” in London, a small pamphlet with the above title, written at the request of a committee of British women by Miss Frances Power Cobbe, author of “Intuitive Morals.” As Mrs. Stowe’s “Reply” was first printed in this magazine, we here give the whole “Rejoinder.”
“The following Address has been written with the belief that it embodies the general sentiments of English women on the subject of Slavery. It has been decided to seek no signatures on the present occasion, rather than repeat the vast undertaking of obtaining any number which should adequately correspond with the half-million names appended to the former Address.