Yes, ours to battle relentless gales,
And yours the brave and the
patient way;
But we hold the storms in our trusty sails,
And for you the life-giving
fountains play.
There are stars above us, and stars for
you,—
Rest on the path, and calm
on the main:
Storms are but zephyrs, when hearts are
true;
We are no weaklings, quick
to complain,
When lightnings flash bivouac-fires into
gloom,
And with crashing of forests
the rains sheet down,—
Or when ships plunge onward where night-clouds
loom,
Defiant of darkness and meeting
its frown.
These are the days of motion and march;
Now we are ardent, and young,
and brave:
Let them that come after us build the
arch
Of our triumph, and plant
with the laurel our grave.
Time enough to rear temples when heroes
are dead,
Time enough to sing paeans
after the fight:
Prophets urge onward the future’s
tread;
We,—we are
to kindle its beacon-light.
Our sires lit torches of quenchless flame
To illumine our darkness,
if night should be;
But day is a friend to our standards,
and shame
Be ours, if we win not a victory!
Man is nobler than men have been,
Souls are vaster than souls
have dreamed;
There are broader oceans than eyes have
seen,
Noons more glowing than yet
have beamed.
Creeping shadows cower low on our land;
These shall not dim our grander
day:
Stainless knights must be those who stand
Full in the van of a world’s
array!
When shall we cease our meagre distrust?
When to each other our true
hearts yield?
To make this world an Eden, we must
Fling away each weapon and
shield,
And meet each man as a friend and mate,
Trample and spurn and forget
our pride,
Glad to accept an equal fate,
Laboring, conquering side
by side.
PERSONAL REMINISCENCES OF THE LATE HENRY THOMAS BUCKLE.
Cairo, Egypt, February 6th, 1862. I am afraid I repeat myself in talking about the beauty of the climate here, but to-day is so lovely that I cannot refrain from recurring to the subject. While you are shivering under the blasts of winter, we have a genuine June morning: the air soft and pure, the atmosphere clear, innumerable birds chirping in the trees opposite the windows, (for the Arabs never interfere with birds,) and the aspect of things from our balcony overlooking the Esbekieh, or public square, as pleasant as one could wish. The beautiful weather, too, is constant.