Mollified, perhaps, by this implied preference of
his authority, he consented that we should remain
for the present at Amiens, and ordered us to be taken
to the Bicetre. Whoever has been used to connect
with the word Bicetre the idea of the prison so named
at Paris, must recoil with horror upon hearing they
are destined to such a abode. Mad. de ___, yet
weak from the remains of her illness, laid hold of
me in a transport of grief; but, far from being able
to calm or console her, my thoughts were so bewildered
that I did not, till we alighted at the gate, begin
to be really sensible of our situation. The
night was dark and dreary, and our first entrance
was into a kitchen, such as my imagination had pictured
the subterraneous one of the robbers in Gil Blas.
Here we underwent the ceremony of having our pocket-books
searched for papers and letters, and our trunks rummaged
for knives and fire-arms. This done, we were
shown to the lodging I have described, and the poor
priests, already insufferably crouded, were obliged
almost to join their beds in order to make room for
us.—I will not pain you by a recital of
all the embarrassments and distresses we had to surmount
before we could even rest ourselves. We were
in want of every thing, and the rules of the prison
such, that it was nearly impossible, for some time,
to procure any thing: but the human mind is more
flexible than we are often disposed to imagine it;
and in two days we were able to see our situation in
this best point of view, (that is, as an escape from
Arras,) and the affair of submitting our bodies to
our minds must be atchieved by time.—We
have now been here a week. We have sounded the
very depth of humiliation, taken our daily allowance
of bread with the rest of the prisoners, and contracted
a most friendly intimacy with the gaoler.
I have discovered since our arrival, that the order
for transferring us hither described me as a native
of the Low Countries. I know not how this happened,
but my friend has insisted on my not rectifying the
mistake, for as the French talk continually of re-conquering
Brabant, she persuades herself such an event would
procure me my liberty. I neither desire the
one nor expect the other; but, to indulge her, I speak
no English, and avoid two or three of my countrymen
who I am told are here. There have been also
some English families who were lately removed, but
the French pronounce our names so strangely, that I
have not been able to learn who they were.
November 19, 1793.
The English in general, especially of late years,
have been taught to entertain very formidable notions
of the Bastille and other state prisons of the ancient
government, and they were, no doubt, horrid enough;
yet I have not hitherto been able to discover that
those of the new republic are any way preferable.
The only difference is, that the great number of
prisoners which, for want of room, are obliged to be
heaped together, makes it impossible to exclude them