Notes and Queries, Number 21, March 23, 1850 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 52 pages of information about Notes and Queries, Number 21, March 23, 1850.

Notes and Queries, Number 21, March 23, 1850 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 52 pages of information about Notes and Queries, Number 21, March 23, 1850.

Referring to the Sentences of Publius Syrus, published, with the additional Fables of Phaedrus, from the Vatican MSS., by Angelo Mai, I found the line thus given: 

  “Inopi beneficium bis dat, qui dat celeriter.”

The same idea, I believe, occurs in Ovid.  Query whether it is not a thought naturally presenting itself to the mind, reflected by memory, confirmed by experience, and which some Mimic author has made proverbial by his terse, gnomic form of expression.

S.H.

* * * * *

Parallel passages.

I take the liberty of sending you several parallel passages, which may probably appear to you worthy of insertion in your valuable paper.

1.

  “There is a tide in the affairs of men,
  Which, taken at the flood, leads on to fortune.”

Shakspeare:  Julius Caesar.

  “There is an hour in each man’s life appointed
  To make his happiness, if then he seize it.”

Beaumont and Fletcher:  The Custom of the Country.

“There is a nick in Fortune’s restless wheel
For each man’s good—­”

Chapman:  Bussy d’Ambois.

2.

“The fann’d snow,
That’s bolted by the northern blast thrice o’er.”

Shakspeare:  A Winter’s Tale.

“Snow in the fall,
Purely refined by the bleak northern blast.”

Davenport:  The City Nightcap.

3.

“Like pearl
Dropt from the opening eyelids of the morn
Upon the bashful rose.”

Middleton:  The Game at Chess.

“Together both, ere the high lawns appeared
Under the opening eyelids of the morn,
We drive afield.”

Milton:  Lysidas.

4.

  “Brief as the lightning in the collied night,
  That in a spleen enfolds both heaven and earth,
  And ere a man hath power to say—­Behold! 
  The jaws of darkness do devour it up.”

Shakspeare:  Midsummer Night’s Dream.

  “Nicht Blitzen gleich, die schnell vorueber schiessen,
  Und ploetzlich von der Nacht verschlungen sind,
  Mein Glueck wird seyn.”

Schiller:  Die Braut von Messina.

G.

Greenock.

       * * * * *{331}

ERRORS CORRECTED.

I.—­Sharon Turner’s Hist. of England (Lond. 1814. 4to.), i. 332.

“The Emperor (Henry VI.) determined to extort an immoderate ransom; but, to secure it, had him (Richard Coeur de Lion) conveyed to a castle in the Tyrol, from which escape was hopeless.”—­Note “104.  In Tiruali.  Oxened.  MS.”

Ibid. p. 333: 

    “He (Richard) was removed from the dungeon in the Tyrol
    to the emperor’s residence at Haguenau.”—­Note “109.  See
    Richard’s Letter to his Mother.  Hoveden, 726.”

Copyrights
Project Gutenberg
Notes and Queries, Number 21, March 23, 1850 from Project Gutenberg. Public domain.