By this time the sun was low, though it was possible, as Raoul perceived, to detect the speck that was still swinging at the Minerva’s fore-yard-arm; a circumstance to which the young man, with considerate feeling, refrained from adverting. The Proserpine had been some time in motion, standing out of the fleet under a cloud of canvas, but with an air so light as to permit the yawl to gain on her, though the heads of both were turned in the same direction. In this manner mile after mile was passed, until darkness came. Then the moon arose, rendering the bay less distinct, it is true, but scarcely more mysterious or more lovely, than in the hours of stronger light. The gulf, indeed, forms an exception in this particular to the general rule, by the extent of its shores, the elevation of its mountains, the beauty of its water—which has the deep tint of the ocean off soundings—and the softness of the atmosphere; lending to it by day all the mellowed and dreamy charms that other scenes borrow from the illusions of night and the milder brilliance of the secondary planets. Raoul did not exert himself at the oar; and, as he sat aft, his companion was obliged to take the stroke from his movement. It was so pleasant to have Ghita with him, on his own element, that he never hurried himself while in the enjoyment of her society. The conversation, it will readily be imagined, was not lively; but the saddened melancholy of Ghita’s voice, as she occasionally hazarded a remark of her own, or answered one of his questions, sounded sweeter in his ears than the music of the ship’s bands that was now wafted to them across the water.
As the evening advanced the land-breeze increased, and the Proserpine gradually gained upon the boat. When the latter was about two-thirds of the distance across the bay, the frigate caught the stronger current that came down athwart the campagna, between Vesuvius and the mountains behind Castel-a-Mare, when she drove ahead fast. Her sails, as seamen express it, were all asleep; or swelled outward without collapsing; and her rate of sailing was between five and six miles in the hour. This brought them up with the boat hand-over-hand, as it is called; and Ghita, at Raoul’s request, put the helm aside, in order that they might get out of the way of the huge body that was approaching. It would seem that there was some design on the part of the ship in coming so near, for she made a sheer toward the yawl in a way to frighten the timid helmswoman and to induce her to relinquish her hold of the tiller.