which love should be altogether banished. This
letter threw Racine into a great state of commotion.
He was anxious to please Madame de Maintenon, and
yet it was a delicate commission for a man who had
a great reputation to sustain. Boileau was for
refusing. “That was not in the calculations
of Racine,” says Madame de Caylus in her Souvenirs.
He wrote Esther. “Madame de Maintenon
was charmed with the conception and the execution,”
says Madame de La Fayette; “the play represented
in some sort the fall of Madame de Montespan and her
own elevation; all the difference was that Esther was
a little younger, and less particular in the matter
of piety. The way in which the characters were
applied was the reason why Madame de Maintenon was
not sorry to make public a piece which had been composed
for the community only and for some of her private
friends. There was exhibited a degree of excitement
about it which is incomprehensible; not one of the
small or the great but would go to see it, and that
which ought to have been looked upon as merely a convent-play
became the most serious matter in the world.
The ministers, to pay their court by going to this
play, left their most pressing business. At
the first representation at which the king was present,
he took none but the principal officers of his hunt.
The second was reserved for pious personages, such
as Father La Chaise, and a dozen or fifteen Jesuits,
with many other devotees of both sexes; afterwards
it extended to the courtiers.” “I
paid my court at St. Cyr the other day, more agreeably
than I had expected writes Madame de Sevigne to her
daughter: listened, Marshal Bellefonds and I,
with an attention that was remarked, and with certain
discreet commendations which were not perhaps to be
found beneath the head-dresses’ of all the ladies
present. I cannot tell you how exceedingly delightful
this piece is; it is a unison of music, verse, songs,
persons, so perfect that there is nothing left to desire.
The girls who act the kings and other characters
were made expressly for it. Everything is simple,
everything innocent, everything sublime and affecting.
I was charmed, and so was the marshal, who left his
place to go and tell the king how pleased he was,
and that he sat beside a lady well worthy of having
seen Esther. The king came over to our seats.
‘Madame,’ he said to me, ‘I am assured
that you have been pleased.’ I, without
any confusion,’ replied, ’Sir, I am charmed;
what I feel is beyond expression.’ The
king said to me, ‘Racine is very clever.’
I said to him, ’Very, Sir; but really these young
people are very clever too; they throw themselves
into the subject as if they had never done aught else.’
‘Ah! as to that,’ he replied, ‘it
is quite true.’ And then his Majesty went
away and left me the object of envy. The prince
and princess came and gave me a word, Madame de Maintenon
a glance; she went away with the king. I replied
to all, for I was in luck.”