is, they put what they have to say into forced and
involved language, create new words and prolix periods
which go round the thought and cover it up. They
hesitate between the two attempts of communicating
the thought and of concealing it. They want to
make it look grand so that it has the appearance of
being learned and profound, thereby giving one the
idea that there is much more in it than one perceives
at the moment. Accordingly, they sometimes put
down their thoughts in bits, in short, equivocal, and
paradoxical sentences which appear to mean much more
than they say (a splendid example of this kind of
writing is furnished by Schelling’s treatises
on Natural Philosophy); sometimes they express their
thoughts in a crowd of words and the most intolerable
diffuseness, as if it were necessary to make a sensation
in order to make the profound meaning of their phrases
intelligible—while it is quite a simple
idea if not a trivial one (examples without number
are supplied in Fichte’s popular works and in
the philosophical pamphlets of a hundred other miserable
blockheads that are not worth mentioning), or else
they endeavour to use a certain style in writing which
it has pleased them to adopt—for example,
a style that is so thoroughly Kat’ e’xochae’u
profound and scientific, where one is tortured to
death by the narcotic effect of long-spun periods that
are void of all thought (examples of this are specially
supplied by those most impertinent of all mortals,
the Hegelians in their Hegel newspaper commonly known
as Jahrbuecher der wissenschaftlichen Literatur);
or again, they aim at an intellectual style where
it seems then as if they wish to go crazy, and so
on. All such efforts whereby they try to postpone
the nascetur ridiculus mus make it frequently
difficult to understand what they really mean.
Moreover, they write down words, nay, whole periods,
which mean nothing in themselves, in the hope, however,
that some one else will understand something from them.
Nothing else is at the bottom of all such endeavours
but the inexhaustible attempt which is always venturing
on new paths, to sell words for thoughts, and by means
of new expressions, or expressions used in a new sense,
turns of phrases and combinations of all kinds, to
produce the appearance of intellect in order to compensate
for the want of it which is so painfully felt.
It is amusing to see how, with this aim in view, first
this mannerism and then that is tried; these they intend
to represent the mask of intellect: this mask
may possibly deceive the inexperienced for a while,
until it is recognised as being nothing but a dead
mask, when it is laughed at and exchanged for another.