He has gone into the trysting place, full
of all desired bliss, O you
with lovely hips delay no
more
O go forth now and seek him out, him the
master of your heart, him
endowed with passion’s
lovely form.
On fallen feathers of the birds, on leaves
about the forest floor, he
lies excited making there
his bed,
And he gazes out upon the path, looks
about with trembling eyes, anxious,
looking out for your approach.
There on that bed of tender leaves, O
lotus-eyed, embrace his hips, his
naked hips from whence the
girdle drops,
Those hips from whence the garment falls,
those loins which are a
treasure heap, the fountain
and the source of all delight.
Radha would willingly go but she is now so sick with love that she can no longer move. The girl has, therefore, to go once more to Krishna and describe Radha’s state.
In secret on every side she sees you
Drinking the honied sweet of her lips.
Where Radha stays now she wilts away,
She may live no longer without your skill,
Again and again she keeps telling her
friend,
‘O why must Krishna delay to come?’
Of her jewels abundant her limbs she adorns
and spreads out her bed—
Imagining you on her fluttering couch
of leaves—
And so to indulge, in a hundred ways,
in the sport of love
She is fully resolved, arranging her bed
with every adornment;
Not another night may that beautiful girl
endure without you.
Why so much apathy, Krishna, beside the
fig tree?
O brother, why not go to the pasture of
eyes, the abode of bliss?
Despite this message, however, Krishna still delays and Radha, who has half expected him, endures still greater anguish.
My lover has failed to come to the trysting
place,
It is perhaps that his mind is dazed,
or perhaps that he went to another
woman
Or lured perhaps by festive folk, that
he delays,
Or perhaps along the dark fringe of the
forest he wanders lost.
She imagines him toying with another cowgirl.
A certain girl, excelling in her charms
unrivalled, dallies with the
sportive Krishna
Her face, a moon, is fondled by the fluttering
petals in her hair,
The exciting moisture of his lips induces
langour in her limbs,
Her earrings bruise her cheeks while dancing
with the motion of her
head,
Her girdle by the tremor of her moving
hips is made to tinkle,
She utters senseless sounds, through fever
of her love,
He decorates with crimson flowers her
curly tresses, curls which are
upon her lively face a mass
of clouds,
Flowers with crimson flashings lovely
in the forest of her tresses, haunt
of that wild creature love’s
desire.
And thinking of her own hapless state, Radha contrasts it bitterly with that of the fortunate girl.