For faithful to its sacred
page,
Heaven still rebuilds
thy span,
Nor let the type grow pale
with age,
That first spoke
peace to man.
CAMPBELL.
[Illustration: A LUNAR RAINBOW.]
The moon sometimes exhibits the extraordinary phenomenon of an iris or rainbow, by the refraction of her rays in drops of rain during the night-time. This appearance is said to occur only at the time of full moon, and to be indicative of stormy and rainy weather. One is described in the Philosophical Transactions as having been seen in 1810, during a thick rain; but, subsequent to that time, the same person gives an account of one which perhaps was the most extraordinary of which we have any record. It became visible about nine o’clock, and continued, though with very different degrees of brilliancy, until past two. At first, though a strongly marked bow, it was without colour, but afterwards became extremely vivid, the red, green, and purple being the most strongly marked. About twelve it was the most splendid in appearance. The wind was very high at the time, and a drizzling rain falling occasionally.
* * * * *
HOPE
[Illustration: THOMAS CAMPBELL, “THE BARD OF HOPE.”]
At summer eve, when Heaven’s
ethereal bow
Spans with bright arch the
glittering hills below,
Why to yon mountain turns
the musing eye,
Whose sunbright summit mingles
with the sky?
Why do those cliffs of shadowy
tint appear
More sweet than all the landscape
smiling near?
’Tis distance lends
enchantment to the view,
And robes the mountain in
its azure hue.
Thus, with delight, we linger
to survey,
The promised joys of life’s
unmeasured way;
Thus from afar each dim-discovered
scene
More pleasing seems than all
the past hath been;
And every form that fancy
can repair
From dark oblivion, glows
divinely there.
Auspicious Hope! in thy sweet
garden, grow
Wreaths for each toil, a charm
for every woe.
Won by their sweets, in nature’s
languid hour,
The way-worn pilgrim seeks
thy summer bower;
Then, as the wild bee murmurs
on the wing,
What peaceful dreams thy handmaid
spirits bring!
What viewless forms th’
Eolian organ play,
And sweep the furrow’d
lines of anxious care away!
Angel of life! thy glittering
wings explore
Earth’s loneliest bounds
and ocean’s wildest shore.
Lo! to the wintry winds the
pilot yields
His bark, careering o’er
unfathom’d fields;
Now on Atlantic waves he rides
afar
Where Andes, giant of the
western star,
With meteor-standard to the
winds unfurl’d,
Looks from his throne of clouds
o’er half the world.
Poor child of danger, nursling
of the storm,