and pure, he having vanquished all his foes, effectually
protecteth the inhabitants of Vidarbha. Know me,
O holy one, for his daughter, thus come to thee.
That best of men—the celebrated ruler of
the Nishadha—known by the name of Virasena
of high fame, was my father-in-law. The son of
that king, heroic and handsome and possessed of energy
incapable of being baffled, who ruleth well the kingdom
which hath descended to him from his father, is named
Nala. Know, O mountain, that of that slayer of
foes, called also
Punyastoka, possessed of
the complexion of gold, and devoted to the Brahmanas,
and versed in the Vedas, and gifted with eloquence,—of
that righteous and
Soma-quaffing and fire-adoring
king, who celebrateth sacrifices and is liberal and
warlike and who adequately chastiseth (criminals),
I am the innocent spouse—the chief of his
queens—standing before thee. Despoiled
of prosperity and deprived of (the company of my) husband
without a protector, and afflicted with calamity, hither
have I come, O best of mountains, seeking my husband.
Hast thou, O foremost of mountains, with thy hundreds
of peaks towering (into the sky) seen king Nala in
this frightful forest? Hast thou seen my husband,
that ruler of the Nishadhas, the illustrious Nala,
with the tread of a mighty elephant, endued with intelligence,
long-armed, and of fiery energy, possessed of prowess
and patience and courage and high fame? Seeing
me bewailing alone, overwhelmed with sorrow, wherefore,
O best of mountains, dost thou not today soothe me
with thy voice, as thy own daughter in distress?
O hero, O warrior of prowess, O thou versed in every
duty, O thou adhering to truth—O lord of
the earth, if thou art in this forest, then, O king,
reveal thyself unto me. Oh, when shall I again
hear the voice of Nala, gentle and deep as that of
the clouds, that voice, sweet as
Amrita, of
the illustrious king, calling me
Vidharva’s
daughter, with accents distinct, and holy, and
musical as the chanting of the Vedas and rich, and
soothing all my sorrows. O king, I am frightened.
Do thou, O virtuous one, comfort me.”
“’Having addressed that foremost of mountain
thus, Damayanti then went in a northerly direction.
And having proceeded three days and nights, that best
of women came to an incomparable penance grove of ascetics,
resembling in beauty a celestial grove. And the
charming asylum she beheld was inhabited and adorned
by ascetics like Vasishtha and Bhrigu and Atri, self-denying
and strict in diet, with minds under control, endued
with holiness, some living on water, some on air, and
some on (fallen) leaves, with passions in check, eminently
blessed, seeking the way to heaven, clad in barks
of trees and deer-skins, and with senses subdued.
And beholding that hermitage inhabited by ascetics,
and abounding in herds of deer and monkeys, Damayanti
was cheered. And that best of women, the innocent
and blessed Damayanti, with graceful eye-brows, and