[16] See Dryden in the Epistle Dedicatory to his Rival Ladies.—Ed.
[17] It appears, from the induction of Ben Jonson’s
“Bartholomew Fair,”
to have been acted before
the year 1590.—STEEVENS.
[18] The errors of the promoter’s books of the
present day excite the
violent invective of
Mr. Steevens, in his notes on Johnson’s
Preface.—Ed.
[19] This assertion is contradicted by Steevens and
Malone, as regards
the second edition 1632.
The former editor says, that it has the
advantage of various
readings which are not merely such as
reiteration of copies
will produce. The curious examiner of
Shakespeare’s
text, who possesses the first of these folio
editions, ought not
to be unfurnished with the second. See Malone’s
List of Early Editions
in his Shakespeare, ii. 656.—Ed.
[20] It is extraordinary that this gentleman should
attempt so
voluminous a work, as
the Revisal of Shakespeare’s text, when he
tells us in his preface,
“he was not so fortunate as to be
furnished with either
of the folio editions, much less any of the
ancient quartos:
and even Sir Thomas Hanmer’s performance was
known
to him only by Dr. Warburton’s
representation.”—FARMER.
[21] Republished by him in 1748, after Dr. Warburton’s
edition, with
alterations, &c.—STEEVENS.
[22] John Andreas. He was secretary to the Vatican
library during the
papacies of Paul the
second and Sixtus the fourth. By the former,
he was employed to superintend
such works as were to be multiplied
by the new art of printing,
at that time brought into Rome. He
published Herodotus,
Strabo, Livy, Aulus Gellius, &c. His
schoolfellow, Cardinal
de Cusa, procured him the bishopric of
Arcia, a province in
Corsica; and Paul the second afterwards
appointed him to that
of Aleria, in the same island, where he died
in 1493. See Fabric.
Bibl. Lat. iii. 894, and Steevens, in Malone’s
Shak. i. 106.
[23] See this assertion refuted by examples in a former note.—Ed.
GENERAL OBSERVATIONS
ON THE
PLAYS OF SHAKESPEARE.
TEMPEST.
It is observed of The Tempest, that its plan is regular; this the author of The Revisal[1] thinks, what I think too, an accidental effect of the story, not intended or regarded by our author. But whatever might be Shakespeare’s intention in forming or adopting the plot, he has made it instrumental to the production of many characters, diversified with boundless invention, and preserved with profound skill in nature, extensive knowledge of opinions, and accurate observation of life. In a single drama are here exhibited princes, courtiers, and sailors, all speaking in their real characters. There is the agency of airy spirits, and of an earthly goblin; the operations of magick, the tumults of a storm, the adventures of a desert island, the native effusion of untaught affection, the punishment of guilt, and the final happiness of the pair for whom our passions and reason are equally interested.