Barlow and Yardsley (together). Why, what’s the matter?
Yardsley. I hope the house isn’t on fire?
Barlow. Or that you haven’t been robbed?
Dorothy. No, no; nothing like that. It’s—it’s about Jennie.
Yardsley (nervously). Jennie? Wha—wha—what’s
the matter with
Jennie?
Dorothy. I only wish I knew. I—
Yardsley (aside). I’m glad you don’t.
Barlow. What say?
Yardsley. I didn’t say anything. Why should I say anything? I haven’t anything to say. If people who had nothing to say would not insist upon talking, you’d be—
Dorothy. I heard the poor girl weeping down-stairs, and when I went to the dumbwaiter to ask her what was the matter, I heard—I heard a man’s voice.
Yardsley. Man’s voice?
Barlow. Man’s voice is what Miss Andrews said.
Dorothy. Yes; it was Hicks, our coachman, and he was dreadfully angry about something.
Yardsley (sinking into chair). Good Lord! Hicks! Angry! At— something!
Dorothy. He was threatening to kill somebody.
Yardsley. This grows worse and worse!
Threatening to kill somebody!
D-did-did you o-over-overhear huh-huh-whom he was
going to kuk-kill?
Barlow. What’s the matter with you, Yardsley? Are you going to die of fright, or have you suddenly caught a chill?
Dorothy. Oh, I hope not! Don’t die here, anyhow, Mr. Yardsley. If you must die, please go home and die. I couldn’t stand another shock to-day. Why, really, I was nearly frightened to death. I don’t know now but what I ought to send for the police, Hicks was so violent.
Barlow. Perhaps she and Hicks have had a lovers’ quarrel.
Yardsley. Very likely; very likely indeed. I think that is no doubt the explanation of the whole trouble. Lovers will quarrel. They were engaged, you know.
Dorothy (surprised). No, I didn’t know it. Were they? Who told you?
Yardsley (discovering his mistake). Why—er—wasn’t it you said so, Miss Dorothy? Or you, Barlow?
Barlow. I have not the honor of the young woman’s confidence, and so could not have given you the information.
Dorothy. I didn’t know it, so how could I have told you?
Yardsley (desperately). Then I must have dreamed it. I do have the queerest dreams sometimes, but there’s nothing strange about this one, anyhow. Parlor-maids frequently do—er—become engaged to coachmen and butlers and that sort of thing. It isn’t a rare occurrence at all. If I’d said she was engaged to Billie Wilkins, or to—to Barlow here—
Barlow. Or to yourself.
Yardsley. Sir? What do you mean to insinuate?
That I am engaged to
Jennie?
Barlow. I never said so.
Dorothy. Oh dear, let us have the tea. You quarrelsome men are just wearing me out. Mr. Barlow, do you want cream in yours?