“Thus far and no further,” ordered Freya. “You will continue on your way. I am going to the high part of Chiaja.... But before separating as good friends, you are going to give me your word not to follow me, not to importune me with your amorous attentions, not to mix yourself in my life.”
Ulysses did not reply, hanging his head in genuine dismay. To his disillusion was added the sting of wounded pride. He who had imagined such very different things when they should see each other again together, alone!...
Freya pitied his sadness.
“Don’t be a Baby!... This will soon pass. Think of your business affairs, and of your family waiting for you over there in Spain.... Besides, the world is full of women; I’m not the only one.”
But Ferragut interrupted her. “Yes, she was the only one!... The only one!...” And he said it with a conviction that awakened another one of her compassionate smiles.
This man’s tenacity was beginning to irritate her.
“Captain, I know your type very well. You are an egoist, like all other men. Your boat is tied up in the harbor because of an accident; you’ve got to remain ashore a month; you meet on one of your trips a woman who is idiot enough to admit that she remembers meeting you at other times, and you say to yourself, Magnificent occasion to while away agreeably a tedious period of waiting!...’ If I should yield to your desire, within a few weeks, as soon as your boat was ready, the hero of my love, the knight of my dreams, would betake himself to the sea, saying as a parting salute: ‘Adieu, simpleton!’”
Ulysses protested with energy. No: he wished that his boat might never be repaired. He was computing with agony the days that remained. If it were necessary, he would abandon it, remaining forever in Naples.
“And what have I to do in Naples?” interrupted Freya. “I am a mere bird of passage here, just as you are. We knew each other on the seas of another hemisphere, and we have just happened to run across each other here in Italy. Next time, if we ever meet again, it will be in Japan or Canada or the Cape.... Go on your way, you enamored old shark, and let me go mine. Imagine to yourself that we are two boats that have met when becalmed, have signaled each other, have exchanged greetings, have wished each other good luck, and afterwards have continued on our way, perhaps never to see each other again.”
Ferragut shook his head negatively. Such a thing could not be, he could not resign himself to losing sight of her forever.
“These men!” she continued, each time a little more irritated. “You all imagine that things must be arranged entirely according to your caprices. ‘Because I desire thee, thou must be mine....’ And what if I don’t want to?... And if I don’t feel any necessity of being loved?... If I wish only to live in liberty, with no other love than that which I feel for myself?...”