The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03.

GESSLER.

Open a way there—­quick!  Why this delay? 
Thy life is forfeited; I might dispatch thee,
And see, I graciously repose thy fate
Upon the skill of thine own practised hand. 
No cause has he to say his doom is harsh
Who’s made the master of his destiny. 
Thou boastest thine unerring aim.  ’Tis well! 
Now is the fitting time to show thy skill;
The mark is worthy and the prize is great. 
To hit the bull’s eye in the target;—­that
Can many another do as well as thou;
But he, methinks, is master of his craft,
Who can at all times on his skill rely,
Nor lets his heart disturb or eye or hand.

FUeRST.

My lord, we bow to your authority;
But oh, let justice yield to mercy here. 
Take half my property, nay, take it all,
But spare a father this unnatural doom!

WALTER.

Grandfather, do not kneel to that bad man! 
Say, where am I to stand?  I do not fear;
My father strikes the bird upon the wing,
And will not miss now when ’twould harm his boy!

STAUFF.

Does the child’s innocence not touch your heart?

ROeSSEL.

Bethink you, sir, there is a God in heaven,
To whom you must account for all your deeds.

GESSLER (pointing to the boy).

Bind him to yonder lime tree!

WALTER.

What!  Bind me? 
No, I will not be bound!  I will be still,
Still as a lamb—­nor even draw my breath! 
But if you bind me, I cannot be still. 
Then I shall writhe and struggle with my bonds.

HARRAS.

But let your eyes at least be bandaged, boy!

WALTER.

And why my eyes?  No!  Do you think I fear
An arrow from my father’s hand?  Not I! 
I’ll wait it firmly, nor so much as wink! 
Quick, father, show them what thy bow can do. 
He doubts thy skill—­he thinks to ruin us. 
Shoot then and hit, though but to spite the tyrant!

[He goes to the lime tree, and an apple is placed on his head.]

MELCHTHAL (to the country people).

What!  Is this outrage to be perpetrated
Before our very eyes?  Where is our oath?

STAUFF.

Resist we cannot!  Weapons we have none,
And see the wood of lances round us!  See!

MELCH.

Oh! would to heaven that we had struck at once! 
God pardon those who counsell’d the delay!

GESSLER (to TELL).

Now to your task!  Men bear not arms for naught. 
To carry deadly tools is dangerous,
And on the archer oft his shaft recoils. 
This right these haughty peasant churls assume
Trenches upon their master’s privileges: 
None should be armed but those who bear command. 
It pleases you to carry bow and bolt;—­
Well—­be it so.  I will prescribe the mark.

TELL (bends the bow, and fixes the arrow).

Copyrights
Project Gutenberg
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03 from Project Gutenberg. Public domain.