“He will have but little blood, the dog. None of it must be—er—wasted by the—ah—butcher.”
The huge man with the neat geometrical pattern of little scars, perpendicular on the forehead, horizontal on the cheeks and in concentric circles on the chest (done with loving care and a knife, in his infancy, by his papa) said only “Ptwack” as he chewed a mouthful of coffee-beans and hide. It may have been a pious ejaculation or a whole speech in his own peculiar vernacular. It was a tremendous smacking of tremendous lips, and the expression which overspread his speaking countenance was of gusto, appreciative, and such as accords with lip-smacking.
But a very fair man (very fair beside the Negroes, Somalis, Arabs and others our little black and brown brothers), a man with grey-blue eyes, light brown hair and moustache, and olive complexion, said to the originator of the Idea in faultless English, if not in faultless taste “You damned swine”.
A look of profoundest disgust overspread his handsome young face, a face which undoubtedly lent itself to very clear expression of such feelings as contempt, disgust and scorn, an unusual face, with the thin high-bridged nose of an English aristocrat, the large eyes and pencilled black brows of an Indian noble, the sallow yet cheek-flushed complexion of an Italian peasant-girl, and the firm lips, square jaw, and prominent chin of a fighting-man. It was essentially an English face in expression, and essentially foreign in detail; a face of extraordinary contradictions. The eyes were English in colour, Oriental in size and shape; the mouth and chin English in mould and in repose, Oriental in mobility and animation; the whole countenance English in shape, Oriental in complexion and profile—a fine, high-bred, strong face, upon which played shadows of cruelty, ferocity, diabolical cunning; a face admired more quickly than liked, inspiring more speculation than trust.
The same duality and contradiction were proclaimed in the hands—strong, tenacious, virile hands; small, fine, delicate hands; hands with the powerful and purposeful thumb of the West; hands with the supple artistic fingers and delicate finger-nails of the East.
And the man’s name was in keeping with hands and face, with mind, body, soul, and character, for, though he would not have done so, he could have replied to the query “What is your name?” with “My name? Well, in full, it is John Robin Ross-Ellison Ilderim Dost Mahommed Mir Hafiz Ullah Khan, and its explanation is my descent from General Ross-Ellison, Laird of Glencairn, and from Mir Faquir Mahommed Afzul Khan, Jam of Mekran Kot”.
In Piccadilly, wearing the garb of Piccadilly, he looked an Englishman of the English.
In Abdul Rehman Bazaar, Cabul, wearing the garb of Abdul Rehman Bazaar, he looked a Pathan of Pathans. In the former case, rather more sunburnt than the average lounger in Piccadilly; in the latter, rather fairer than the average Afghan and Pathan loafer in Abdul Rehman Bazaar.