[307] Lex Saxonum, vi, 2: Si autem sine voluntate parentum, puella tamen consentiente, ducta fuerit (uxorem ducturus) bis ccc solidos parentibus eius componat. Lex Burgundionum: Add., 14. cf. Edictum Rotharis, 188: si puella libera aut vidua sine voluntate parentum ad maritum ambulaverit, liberum tamen, tunc maritus, qui eam acceperit uxorem, componat pro anagrip solidos XX et propter faidam alios XX.
[308] By a law of the Alemanni (Tit., 57), if two sisters were heiresses to a father’s estate and one married a vassal (colonus) of the King or Church and the other became the wife of a free man equal to her in rank, the latter only was allowed to hold her father’s land, although the rest of the goods were divided equally.
[309] Lex Wisigothorum, iii, 2, 2.
[310] Ibid., iii, 2, 3.
[311] Lex Saxonum, vi, I: uxorem ducturus CCC solidos det parentibus eius. See also the lex Burgundionum, 66, I and 2 and 3. In the case of a widow who married again the gift of the husband was called reiphe or reippus and very solemn ceremonies belonged to the giving of it according to the Salic law, Tit., 47: si, ut fieri adsolet, homo moriens viduam dimiserit et cam quis in coniugium voluerit accipere, antequam eam accipiat Tunginus aut Centenarius Mallum indicent, et in ipso Mallo scutum habere debet, et tres homines vel caussas mandare. Et tunc ille, qui viduam accipere vult, cum tribus testibus qui adprobare debent, tres solidos aeque pensantes, et denarium habere debet, etc.
[312] Leges Liutprandi, ii, 1.
[313] Lex Wisigothorum, iii, 1, 2 and 3, and iii, 6, 3.
[314] E.g., 62 solidi by the Salic law, Tit., 70. See also Lex Baiuvariorum, Tit., vii, 15 and 16 and 17. Lex Alemannorum, 52, i; 53; 54.
[315] Lex Burgundionum, Add. primum, xiii: quaecumque mulier Burgundia vel Romana voluntate sua ad maritum ambulaverit, iubemus ut maritus ipse de facultate ipsius mulieris, sicut in eam habet potestatem, ita et de rebus suis habeat.
Lex Wisigothorum, iv, 2, 15: Vir qui uxorem suam secundum sacram scripturam habet in potestate, similiter et in servis suis potestatem habebit, et omnia quae cum servis uxoris suae vel suis in expeditione acquisivit, in sua potestate permaneant.
[316] Lex Wisigothorum, iii, Tit. i, 6.
[317] Lex Ripuariorum, 37, 1.
[318] Leges Liutprandi, iv, 4.
[319] That is, for the common people. Kings have always had a little way of doing as they pleased. See the anecdote of King Cusupald in Paulus’ Hist. Langobard, i, 21: secunda autem (sc. filia Wacchonis) dicta est Walderada, quae sociata est Cusupald, alio regi Francorum, quam ipse odio habens uni ex suis, qui dicebatur Garipald, in coniugium tradidit.
[320] For all this see Lex Burgundionum, 34, 1-4.
[321] For all these, see Lex Wisigothorum, iii, 6, 1 and 2.