The latter opens with the statement that:
’Tis now about fifty or sixty
years since
(The date of a charming old boy of a Prince)—
Mercury was in a state of rare fidget from the discovery that he had lost one of his precious winged shoes, and had in consequence dawdled away a whole week in company with Venus, not having dreamed that it was that crafty goddess herself, who, wishing for a pair of them, had sent one of Mercury’s shoes down to Ashburton for a pattern. Venus confesses her peccadillo, and offers to descend to the Devonshire borough with her lover, and see what can have become of the ethereal shoe. As they reach the ground, they meet with an ill-favoured boot of leather, which acknowledges that it has ill-treated the delicate slipper of Mercury. This boot, of course, is Gifford, who had been a shoemaker’s apprentice in Ashburton. Mercury curses this unsightly object, and part of his malediction may here be quoted.
I hear some one say “Murrain take him, the ape!” And so Murrain shall, in a bookseller’s shape; An evil-eyed elf, in a down-looking flurry, Who’d fain be a coxcomb, and calls himself Murray. Adorn thou his door, like the sign of the Shoe, For court-understrappers to congregate to; For Southey to come, in his dearth of invention, And eat his own words for mock-praise and a pension; For Croker to lurk with his spider-like limb in, And stock his lean bag with waylaying the women; And Jove only knows for what creatures beside To shelter their envy and dust-liking pride, And feed on corruption, like bats, who at nights, In the dark take their shuffles, which they call then flights; Be these the court-critics and vamp a Review. And by a poor figure, and therefore a true, For it suits with thy nature, both shoe-like and slaughterly Be its hue leathern, and title the Quarterly, Much misconduct, and see that the others Misdeem, and misconstrue, like miscreant brothers; Misquote, and misplace, and mislead, and misstate, Misapply, misinterpret, misreckon, misdate, Misinform, misconjecture, misargue; in short, Miss all that is good, that ye miss not the Court.
* * * * *
And finally, thou, my old soul of the tritical, Noting, translating, high slavish, hot critical, Quarterly-scutcheon’d, great heir to each dunce, Be Tibbald, Cook, Arnall, and Dennis at once
At the end, Mercury dooms the ugly boot to take the semblance of a man, and the satire closes with its painful metamorphosis into Gifford. The poem is not without cleverness, but it is chiefly remarkable for a savage tone which is not, we think, repeated elsewhere throughout the writings of Hunt. The allusions to Gifford’s relations, nearly half a century earlier, to that Earl Grosvenor who first rescued him from poverty, the well-deserved scorn of his intolerable sneers at Perdita Robinson’s crutches: