The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 442 pages of information about The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1.

The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 442 pages of information about The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1.
with the libertine spirit which governed their lives, and which was encouraged by the example of the monarch.  Thus it is acutely argued by Dennis, in reply to Collier, that the depravity of the theatre, when revived, was owing to that very suppression, which had prevented its gradual reformation.  And just so a muddy stream, if allowed its free course, will gradually purify itself; but, if dammed up for a season, and let loose at once, its first torrent cannot fail to be impregnated with every impurity.  The licence of a rude age was thus revived by a corrupted one; and even those plays which were translated from the French and Spanish, were carefully seasoned with as much indelicacy, and double entendre, as was necessary to fit them for the ear of the wittiest and most profligate of monarchs.

Another remarkable feature in the comedies which succeeded the Restoration is the structure of their plot, which was not, like that of the tragedies, formed upon the Parisian model.  The English audience had not patience for the regular comedy of their neighbours, depending upon delicate turns of expression, and nicer delineation of character.  The Spanish comedy, with its bustle, machinery, disguise, and complicated intrigue, was much more agreeable to their taste.  This preference did not arise entirely from what the French term the phlegm of our national character, which cannot be affected but by powerful stimulants.  It is indeed certain, that an Englishman expects his eye, as well as his ear, to be diverted by theatrical exhibition; but the thirst of novelty was another and separate reason which affected the style of the revived drama.  The number of new plays represented every season was incredible; and the authors were compelled to have recourse to that mode of composition which was most easily executed.  Laboured accuracy of expression, and fine traits of character, joined to an arrangement of action, which should be at once pleasing, interesting, and probable, require sedulous study, deep reflection, and long and repeated correction and revision.  But these were not to be expected from a playwright, by whom three dramas were to be produced in one season; and in their place were substituted adventures surprises, rencounters, mistakes, disguises, and escapes, all easily accomplished by the intervention of sliding panels, closets, veils, masks, large cloaks, and dark lanthorns.  If the dramatist was at a loss for employing these convenient implements, the fifteen hundred plays of Lope de Vega were at hand for his instruction; presenting that rapid succession of events, and those sudden changes in the situation of the personages, which, according to the noble biographer of the Spanish dramatist, are the charms by which he interests us so forcibly in his plots.[7] These Spanish plays had already been resorted to by the authors of the earlier part of the century.  But under the auspices of Charles II., who must often have witnessed the originals while abroad, and in some instances by his express command, translations were executed of the best and most lively Spanish comedies.[8]

Copyrights
Project Gutenberg
The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.