The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 442 pages of information about The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1.

The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 442 pages of information about The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1.
court dialect, the poet-laureate employed such words as fougue, fraicheur, etc., instead of the corresponding expressions in English; an affectation which does not appear in our author’s later writings.  But even the learned and excellent Sir David Dalrymple was led to carry this idea greatly too far.  “Nothing,” says that admirable antiquary, “distinguishes the genius of the English language so much as its general naturalisation of foreigners.  Dryden in the reign of Charles II., printed the following words as pure French newly imported:  amour, billet-doux, caprice, chagrin, conversation, double-entendre, embarrassed, fatigue, figure, foible, gallant, good graces, grimace, incendiary, levee, maltreated, rallied, repartee, ridicule, tender, tour; with several others which are now considered as natives.—­ ‘Marriage a la Mode.’"[23] But of these words many had been long naturalised in England, and, with the adjectives derived from them, are used by Shakespeare and the dramatists of his age.[24] By their being printed in italics in the play of “Marriage a la Mode,” Dryden only meant to mark, that Melantha, the affected coquette in whose mouth they are placed, was to use the French, not the vernacular pronunciation.  It will admit of question, whether any single French word has been naturalised upon the sole authority of Dryden.

Although Dryden’s style has nothing obsolete, we can occasionally trace a reluctance to abandon an old word or idiom; the consequence, doubtless of his latter studies in ancient poetry.  In other respects, nothing can be more elegant than the diction of the praises heaped upon his patrons, for which he might himself plead the apology he uses for Maimbourg, “who, having enemies, made himself friends by panegyrics.”  Of these lively critical prefaces, which, when we commence, we can never lay aside till we have finished, Dr. Johnson has said with equal force and beauty,—­“They have not the formality of a settled style, in which the first half of the sentence betrays the other.  The clauses are never balanced, nor the periods modelled; every word seems to drop by chance, though it falls into its proper place.  Nothing is cold or languid; the whole is airy, animated, and vigorous; what is little is gay, what is great is splendid.  He may be thought to mention himself too frequently; but while he forces himself upon our esteem, we cannot refuse him to stand high in his own.  Everything is excused by the play of images and the sprightliness of expression.  Though all is easy, nothing is feeble; though all seems careless, there is nothing harsh; and though, since his earlier works, more than a century has passed, they have nothing yet uncouth or obsolete.”

“He, who writes much, will not easily escape a manner, such a recurrence of particular modes as may be easily noted.  Dryden is always another and the same. He does not exhibit a second time the same elegancies in the same form, nor appears to have any art other than that of expressing with clearness what he thinks with vigour.  His style could not easily be imitated, either seriously or ludicrously; for, being always equable and always varied, it has no prominent or discriminative characters.  The beauty, who is totally free from disproportion of parts and features, cannot be ridiculed by an overcharged resemblance.”

Copyrights
Project Gutenberg
The Dramatic Works of John Dryden, Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.