OBS. 7.—The direct use of adverbs for pronouns, is often, if not generally, inelegant; and, except the expression may be thereby agreeably shortened, it ought to be considered ungrammatical. The following examples, and perhaps also some of the foregoing, are susceptible of improvement: “Youth is the time, when we are young.”—Sanborn’s Gram., p. 120. Say rather, “Youth is that part of life which succeeds to childhood.” “The boy gave a satisfactory reason why he was tardy.”—Ibid. Say rather, “The boy gave a satisfactory reason for his tardiness.” “The several sources from whence these pleasures are derived.”—Murray’s Key, p. 258. Say rather—“sources from which” “In cases where it is only said, that a question has been asked.”—Kirkham’s Gram., p. 117. Say, “In those cases in which.” “To the false rhetoric of the age when he lived.”—Harris’s Hermes, p. 415. Say rather—“of the age in which he lived.”
OBS. 8.—When a conjunctive adverb is equivalent to both an antecedent and a relative, the construction seems to be less objectionable, and the brevity of the expression affords an additional reason for preferring it, especially in poetry: as, “But the Son of man hath not where to lay his head.”—Matt., viii, 20. “There might they see whence Po and Ister came.”—Hoole’s Tasso. “Tell how he formed your shining frame.”—Ogilvie. “The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth.”—John, iii, 8. In this construction, the adverb is sometimes preceded by a preposition; the noun being, in fact, understood: as,
“Sinks, like a sea-weed, into whence she rose.”—Byron.
“Here Machiavelli’s earth return’d to whence it rose.”—Id.
OBS. 9.—The conjunctive adverb so, very often expresses the sense of some word or phrase going before; as, “Wheresoever the speech is corrupted, so is the mind.”—Seneca’s Morals, p. 267. That is, the mind is also corrupted. “I consider grandeur and sublimity, as terms synonymous, or nearly so.”—Blair’s Rhet., p. 29. The following sentence is grossly wrong, because the import of this adverb was not well observed by the writer: “We have now come to far the most complicated part of speech; and one which is sometimes rendered still more so, than the nature of our language requires.”—Nutting’s Gram., p. 38. So, in some instances, repeats the import of a preceding noun, and consequently partakes the nature of a pronoun; as,