The Grammar of English Grammars eBook

Goold Brown
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 4,149 pages of information about The Grammar of English Grammars.

The Grammar of English Grammars eBook

Goold Brown
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 4,149 pages of information about The Grammar of English Grammars.
the verb generally may, or may not be repeated; as, ‘Participles require the same government as their verbs;’ or, ’as their verbs require.’—­’James showed the same credulity as his minister;’ or, ‘as his minister showed:’  the second nominative minister being parsed as the nominative to the same verb showed understood.”—­Nixon’s Parser, p. 140.[195]

OBS. 24.—­The terminating of a sentence with a preposition, or other small particle, is in general undignified, though perhaps not otherwise improper.  Hence the above-named inflexibility in the construction of that and as, sometimes induces an ellipsis of the governing word designed; and is occasionally attended with some difficulty respecting the choice of our terms.  Examples:  “The answer is always in the same case that the interrogative word is.”—­Sanborn’s Gram., p. 70.  Here is a faulty termination; and with it a more faulty ellipsis.  In stead of ending the sentence with is in, say, “The answer always agrees in case with the interrogative word.”  Again:  “The relative is of the same person with the antecedent.”—­Lowth’s Gram., p. 101.  This sentence is wrong, because the person of the relative is not really identical with the antecedent.  “The relative is of the same person as the antecedent.”—­Murray’s Gram., p. 154.  Here the writer means—­“as the antecedent is of.”  “A neuter verb becomes active, when followed by a noun of the same signification with its own.”—­Sanborn’s Gram., p. 127.  Here same is wrong, or else the last three words are useless.  It would therefore be improper to say—­“of the same signification as its own.”  The expression ought to be—­“of a signification similar to its own.”  “Ode is, in Greek, the same with song or hymn.”—­Blair’s Rhet., p. 396. Song being no Greek word, I cannot think the foregoing expression accurate, though one might say, “Ode is identical with song or hymn.”  Would it not be better to say, “Ode is the same as song or hymn?” That is, “Ode is, literally, the same thing that song or hymn is?” “Treatises of philosophy, ought not to be composed in the same style with orations.”—­Blair’s Rhet., p. 175.  Here neither with nor as can be proper; because orations are not a style.  Expunge same; and say—­“in the style of orations.”

OBS. 25.—­Few writers are sufficiently careful in their choice and management of relatives.  In the following instance, Murray and others violate a special rule of their own grammars, by using whom for that “after an adjective of the superlative degree:”  “Modifying them according to the genius of that tongue, and the established practice of the best speakers and writers by whom

Copyrights
Project Gutenberg
The Grammar of English Grammars from Project Gutenberg. Public domain.