“Evilspeaking; a noun, compounded of the noun evil and the imperfect participle speaking.”—Ib. “I am a tall, broadshouldered, impudent, black fellow.”—SPECTATOR: in Johnson’s Dict. “Ingratitude! thou marblehearted fiend.”—SHAK.: ib. “A popular licence is indeed the manyheaded tyranny.”—SIDNEY: ib. “He from the manypeopled city flies.”—SANDYS: ib. “He manylanguaged nations has surveyed.”—POPE: ib. “The horsecucumber is the large green cucumber, and the best for the table.”—MORTIMER: ib. “The bird of night did sit, even at noonday, upon the market-place.”—SHAK.: ib. “These make a general gaoldelivery of souls, not for punishment.”—SOUTH: ib. “Thy air, thou other goldbound brow, is like the first.”—SHAK.: ib. “His person was deformed to the highest degree; flatnosed, and blobberlipped.”—L’ESTRANGE: ib. “He that defraudeth the labourer of his hire, is a bloodshedder.”—ECCLUS., xxxiv, 22: ib. “Bloodyminded, adj. from bloody and mind. Cruel; inclined to blood-shed.”—See Johnson’s Dict. “Bluntwitted lord, ignoble in demeanour.”—SHAK.: ib. “A young fellow with a bobwig and a black silken bag tied to it.”—SPECTATOR: ib. “I have seen enough to confute all the boldfaced atheists of this age.”—BRAMHALL: ib. “Before milkwhite, now purple with love’s wound.”—SHAK: ib. “For what else is a redhot iron than fire? and what else is a burning coal than redhot wood?”—NEWTON: ib. “Pollevil is a large swelling, inflammation, or imposthume in the horse’s poll, or nape of the neck just between the ears.”—FARRIER: ib.
“Quick-witted, brazenfac’d,
with fluent tongues,
Patient of labours, and dissembling
wrongs.”—DRYDEN: ib.
UNDER RULE VI.—NO HYPHEN.
“From his fond parent’s eye a tear-drop fell.”—Snelling’s Gift for Scribblers, p. 43.
[FORMULE—Not proper, because the word tear-drop, which has never any other than a full accent on the first syllable, is here compounded with the hyphen. But, according to Rule 6th, “When a compound has but one accented syllable in pronunciation, and the parts are such as admit of a complete coalescence, no hyphen should be inserted between them.” Therefore, teardrop should be made a close compound.]
“How great, poor jack-daw, would thy sufferings be!”—Ib., p. 29. “Placed like a scare-crow in a field of corn.”—Ib., p. 39. “Soup for the alms-house at a cent a quart.”—Ib., p. 23. “Up into the watch-tower get, and see all things despoiled of fallacies.”—DONNE: Johnson’s Dict., w. Lattice. “In the day-time she sitteth in a watchtower, and flieth most by night.”—BACON: ib., w. Watchtower. “In the daytime Fame sitteth in a watch-tower, and flieth most by night.”—ID.: