(16.) “Wo is me Alhama.”—Wells’s School Gram., 1st Ed., p. 190.
(17.) “Wo is me, Alhama.”—Ibid., “113th Thousand,” p. 206.
UNDER RULE II.—OF INVOCATIONS.
“Weep on the rocks of roaring winds, O maid of Inistore.”—Kirkham’s Gram., p. 131; Cooper’s Plain and Practical Gram., p. 158.
[FORMULE—Not proper, because the emphatic address in this sentence, is marked with a period after it. But, according to Rule 2d for the Ecphoneme, “After an earnest address or solemn invocation, the note of exclamation is now generally preferred to any other point.” Therefore, this period should be changed to the latter sign.]
“Cease a little while, O wind; stream, be thou silent a while; let my voice be heard around. Let my wanderer hear me. Salgar, it is Colma who calls. Here is the tree, and the rock. Salgar, my love, I am here. Why delayest thou thy coming? Lo, the calm moon comes forth. The flood is bright in the vale.”—See Key.
“Ah, stay not, stay not, guardless
and alone;
Hector, my lov’d, my
dearest, bravest son.”—See Key.
UNDER RULE III.—EXCLAMATORY QUESTIONS.
“How much better is wisdom than gold.”—Bullions, E. Gram., p. 153; Hiley, p. 113.
[FORMULE—Not proper, because this exclamatory sentence is pointed with a period at the end. But, according to Rule 3d for the Ecphoneme, “Words uttered with vehemence in the form of a question, but without reference to an answer, should be followed by the note of exclamation.” Therefore, this period should be changed to the latter sign.]
“O virtue! how amiable art thou.”—Flint’s Murray, p. 51. “At that hour, O how vain was all sublunary happiness.”—Day’s Gram., p. 74. “Alas! how few and transitory are the joys which this world affords to man.”—Ib., p. 12. “Oh! how vain and transitory are all things here below.”—Ib., p. 110.
“And oh! what change of state,
what change of rank,
In that assembly everywhere
was seen.”—Day’s Gram.,
p. 12.
“And O! what change
of state! what change of rank!
In that assembly every where
was seen!”—Pollok, B. ix, l.
781.