do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou
shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt
love thy neighbour as thyself.”—SCOTT,
ALGER, AND OTHERS: Matt., xix, 17, 18,
19. “The following sentences exemplify
the possessive pronouns:—’My
lesson is finished; Thy books are defaced;
He loves his studies; She performs her
duty; We own our faults; Your situation
is distressing; I admire their virtues.’”—L.
Murray’s Gram., 8vo, p. 55. What mode
of pointing is best adapted to examples like these,
is made a very difficult question by the great diversity
of practice in such cases. The semicolon, with
guillemets, or the semicolon and a dash, with the
quotation marks, may sometimes be sufficient; but
I see no good reason why the period should not
in general be preferred to the comma, the semicolon,
or the colon, where full and distinct sentences are
thus recited. The foregoing passage of Scripture
I have examined in five different languages, ten different
translations, and seventeen different editions which
happened to be at hand. In these it is found
pointed in twelve different ways. In Leusden’s,
Griesbach’s, and Aitton’s Greek, it has
nine colons; in Leusden’s Latin from Montanus,
eight; in the common French version, six; in the old
Dutch, five; in our Bibles, usually one, but not always.
In some books, these commandments are mostly or wholly
divided by periods; in others, by colons; in others,
by semicolons; in others, as above, by commas.
The first four are negative, or prohibitory; the other
two, positive, or mandatory. Hence some make a
greater pause after the fourth, than elsewhere between
any two. This greater pause is variously marked
by the semicolon, the colon, or the period; and the
others, at the same time, as variously, by the comma,
the semicolon, or the colon. Dr. Campbell, in
his Four Gospels, renders and points the latter part
of this passage thus: “Jesus answered, ’Thou
shalt not commit murder. Thou shalt not commit
adultery. Thou shalt not steal. Thou shalt
not give false testimony. Honour thy father and
mother; and love thy neighbour as thyself.”
But the corresponding passage in Luke, xviii 20, he
exhibits thus: “Thou knowest the commandments.
Do not commit adultery; do not commit murder; do not
steal; do not give false testimony; honour thy father
and thy mother.” This is here given as present
advice, referring to the commandments, but
not actually quoting them; and, in this view
of the matter, semicolons, not followed by capitals
may be right. See the common reading under Rule
XIV for Capitals, on page 166.