The Grammar of English Grammars eBook

Goold Brown
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 4,149 pages of information about The Grammar of English Grammars.

The Grammar of English Grammars eBook

Goold Brown
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 4,149 pages of information about The Grammar of English Grammars.

“Reason, passion answer one great end.”—­Bullions’s E. Gram., p. 152; Hiley’s, p. 112.  “Reason, virtue answer one great aim.”—­Cooper’s Pl. and Pract.  Gram., p. 194; Butler’s, 204.  “Every good gift, and every perfect gift is from above.”—­Felton’s Gram., p. 90.  “Every plant, and every tree produces others after its kind.”—­Day’s Gram., p. 91.  “James, and not John was paid for his services.”—­Ib., 91.  “The single dagger, or obelisk [Dagger] is the second.”—­Ib., p. 113.  “It was I, not he that did it.”—­St. Quentin’s Gram., p. 152.  “Each aunt, (and) each cousin hath her speculation.”—­Sanborn’s Gram., p. 139. “’I shall see you when you come,’ is equivalent to ’I shall see you then, or at that time when you come.’”—­Butler’s Pract.  Gram., p. 121.

   “Let wealth, let honour wait the wedded dame,
    August her deed, and sacred be her fame.”—­Pope, p. 334.

UNDER RULE V.—­OF WORDS IN PAIRS.

“My hopes and fears, joys and sorrows centre in you.”—­B.  GREENLEAF:  Sanborn’s Gram., p. 268.

[FORMULE.—­Not proper, because no comma here separates the second pair of nominatives from the verb.  But, according to Rule 5th, “When successive words are joined in pairs by conjunctions, they should be separated in pairs by the comma.”  Therefore, an other comma should be inserted after sorrows; thus, “My hopes and fears, joys and sorrows, centre in you.”]

“This mood implies possibility, or liberty, will, or obligation.”—­Ingersoll’s Gram., p. 113.  “Substance is divided into Body, and Spirit into Extended and Thinking.”—­Brightland’s Gram., p. 253.  “These consonants, [d and t,] like p, and b, f, and v, k, and hard g, and s, and z, are letters of the same organ.”—­Walkers Dict., p. 41:  Principles, No. 358.  “Neither fig nor twist pigtail nor cavendish have passed my lips since, nor ever shall they again.”—­Boston Cultivator, Vol. vii, p. 36.  “The words WHOEVER, or WHOSOEVER, WHICHEVER, or WHICHSOEVER, and WHATEVER, or WHATSOEVER are called COMPOUND RELATIVE PRONOUNS.”—­Day’s Gram., p. 23.  “Adjectives signifying profit or disprofit, likeness or unlikeness govern the dative.”—­Bullions, Lat.  Gram., 12th Ed., 215.

UNDER RULE VI.—­OF WORDS ABSOLUTE.

“Thy rod and thy staff they comfort me.”—­Bullions, E. Gram., p. 135.

[FORMULE.—­Not proper, because no comma is here set after staff, which, with the noun rod, is put absolute by pleonasm.  But, according to Rule 6th, “Nouns or pronouns put absolute, should, with their adjuncts, be set off by the comma.”  Therefore, a comma should be here inserted; thus, “Thy rod and thy staff, they comfort me.”—­Psalm xxiii, 4.]

Copyrights
Project Gutenberg
The Grammar of English Grammars from Project Gutenberg. Public domain.