Gram., p. 194.[421] This very popular author seems
never to have known that participles, as such, may
be governed in English by prepositions. And yet
he knew, and said, that “prepositions do not,
like articles and pronouns, convert the participle
itself into the nature of a substantive.”—
Ibid.
This he avouches in the same breath in which he gives
that “nature” to a participle and its
adverb! For, by a false comma after
much,
he cuts his first “
substantive phrase”
absurdly in two; and doubtless supposes a false ellipsis
of
by before the participle
performing.
Of his method of resolving the second example, some
notice has already been taken, in Observations 4th
and 5th on Rule 5th. Though he pretends that the
whole phrase is in the objective case, “the
truth is, the assertion grammatically affects the
first word only;” which in one aspect he regards
as a noun, and in an other as a participle: whereas
he himself, on the preceding page, had adopted from
Lowth a different doctrine, and cautioned the learner
against treating words in
ing, “as if
they were of an
amphibious species, partly
nouns and partly
verbs;” that is, “partly
nouns and partly
participles;” for, according
to Murray, Lowth, and many others, participles are
verbs. The term, “
substantive phrase,”
itself a solecism, was invented merely to cloak this
otherwise bald inconsistency. Copying Lowth again,
the great Compiler defines a phrase to be “two
or more words rightly put together;” and, surely,
if we have a well-digested system of grammar, whatsoever
words are rightly put together, may be regularly parsed
by it. But how can one indivisible word be consistently
made two different parts of speech at once? And
is not this the situation of every transitive participle
that is made either the
subject or the
object
of a verb? Adjuncts never alter either the nature
or the construction of the words on which they depend;
and participial nouns differ from participles in both.
The former express actions
as things; the latter
generally attribute them to their agents or recipients.
OBS. 21.—The Latin gerund is “a kind
of verbal noun, partaking of the nature of a participle.”—Webster’s
Dict. “A gerund is a participial noun, of
the neuter gender, and singular-number, declinable
like a substantive, having no vocative, construed
like a substantive, and governing the case of its
verb.”—Grant’s Lat.
Gram., p. 70. In the Latin gerund thus defined,
there is an appearance of ancient classical authority
for that “amphibious species” of words
of which so much notice has already been taken.
Our participle in ing, when governed by a preposition,
undoubtedly corresponds very nearly, both in sense
and construction, to this Latin gerund; the principal
difference being, that the one is declined, like a
noun, and the other is not. The analogy, however,
is but lamely maintained, when we come to those irregular