“I had much rather be myself
the slave,
And wear the bonds, than fasten
them on him.”—Cowper.
UNDER NOTE XIII.—WORDS THAT EXPRESS TIME.
“I had finished my letter before my brother arrived.”—Kirkham’s Gram., p. 139. “I had written before I received his letter.”—Blair’s Rhet., p. 82. “From what has been formerly delivered.”—Ib., p. 182. “Arts were of late introduced among them.”—Ib., p. 245. “I am not of opinion that such rules can be of much use, unless persons saw them exemplified.”—Ib., p. 336. “If we use the noun itself, we should say, ’This composition is John’s.’ “—Murray’s Gram., p. 174. “But if the assertion referred to something, that is not always the same, or supposed to be so, the past tense must be applied.”—Ib., p. 191. “They told him, that Jesus of Nazareth passeth by.”—Luke, xviii, 37. “There is no particular intimation but that I continued to work, even to the present moment.”—R. W. Green’s Gram., p. 39. “Generally, as was observed already, it is but hinted in a single word or phrase.”—Campbell’s Rhet., p. 36. “The wittiness of the passage was already illustrated.”—Ib., p. 36. “As was observed already.”—Ib., p. 56. “It was said already in general.”—Ib., p. 95. “As I hinted already.”—Ib., p. 134. “What I believe was hinted once already.”—Ib., p. 148. “It is obvious, as hath been hinted formerly, that this is but an artificial and arbitrary connexion.”—Ib., p. 282. “They have done anciently a great deal of hurt.”—Bolingbroke, on Hist., p. 109. “Then said Paul, I knew