“Well, I think ye’d a-bin frightened yourself if ye’d a sid such a sight. I couldn’t let go the curtain, nor move an inch, nor take my eyes off her; my very heart stood still. And in an instant she opens her eyes and up she sits, and spins herself round, and down wi’ her, wi’ a clack on her two tall heels on the floor, facin’ me, ogglin’ in my face wi’ her two great glassy eyes, and a wicked simper wi’ her wrinkled lips, and lang fause teeth.
“Well, a corpse is a natural thing; but this was the dreadfullest sight I ever sid. She had her fingers straight out pointin’ at me, and her back was crooked, round again wi’ age. Says she:
“’Ye little limb! what for did ye say I killed the boy? I’ll tickle ye till ye’re stiff!’
“If I’d a thought an instant, I’d a turned about and run. But I couldn’t take my eyes off her, and I backed from her as soon as I could; and she came clatterin’ after like a thing on wires, with her fingers pointing to my throat, and she makin’ all the time a sound with her tongue like zizz-zizz-zizz.
“I kept backin’ and backin’ as quick as I could, and her fingers was only a few inches away from my throat, and I felt I’d lose my wits if she touched me.
“I went back this way, right into the corner, and I gev a yellock, ye’d think saul and body was partin’, and that minute my aunt, from the door, calls out wi’ a blare, and the ald lady turns round on her, and I turns about, and ran through my room, and down the stairs, as hard as my legs could carry me.
“I cried hearty, I can tell you, when I got down to the housekeeper’s room. Mrs. Wyvern laughed a deal when I told her what happened. But she changed her key when she heard the ald lady’s words.
“‘Say them again,’ says she.
“So I told her.
“’Ye little limb! What for did ye say I killed the boy? I’ll tickle ye till ye’re stiff.’
“‘And did ye say she killed a boy?’ says she.
“‘Not I, ma’am,’ says I.
“Judith was always up with me, after that, when the two elder women was away from her. I would a jumped out at winda, rather than stay alone in the same room wi’ her.
“It was about a week after, as well as I can remember, Mrs. Wyvern, one day when me and her was alone, told me a thing about Madam Crowl that I did not know before.
“She being young and a great beauty, full seventy year before, had married Squire Crowl, of Applewale. But he was a widower, and had a son about nine years old.
“There never was tale or tidings of this boy after one mornin’. No one could say where he went to. He was allowed too much liberty, and used to be off in the morning, one day, to the keeper’s cottage and breakfast wi’ him, and away to the warren, and not home, mayhap, till evening; and another time down to the lake, and bathe there, and spend the day fishin’ there, or paddlin’ about in the boat. Well, no one could say what was gone wi’ him; only this, that his hat was found by the lake, under a haathorn that grows thar to this day, and ’twas thought he was drowned bathin’. And the squire’s son, by his second marriage, with this Madam Crowl that lived sa dreadful lang, came in far the estates. It was his son, the ald lady’s grandson, Squire Chevenix Crowl, that owned the estates at the time I came to Applewale.