of them, turning her eyes toward me, and calling me
by name, said, ’To what end dost thou love this
lady, since thou canst not support her presence?
Tell us, for it is certain that the object of such
a love must be a very strange one.’ And
when she had said these words to me, not only she,
but all the others, began to attend in expectation
of my reply. Then I said to them, ’Ladies,
the object of my love was, in truth, the salutation
of that lady of whom perhaps you speak; and in that
dwelt the bliss which was the end of all my desires.
But since it has pleased her to deny it to me, my
lord Love, thanks be to him, has placed all my bliss
in that which cannot be taken from me.’
Then these ladies began to speak together, and, as
we sometimes see rain falling mingled with beautiful
snow, so, it seemed to me, I saw their words mingled
with sighs. And after they had spoken for some
time among themselves, the same lady who had first
spoken to me said to me, ’We pray thee that
thou wouldst tell us in what consists this thy bliss.’
And I, replying to her, said, ’In those words
which speak my lady’s praise.’ And
she answered, ’If thou sayest truth in this,
those words which thou hast spoken concerning thine
own condition must have been written with another
intention.’[K] Then I, thinking on these words,
and, as it were, ashamed of myself, departed from them,
and went, saying to myself, ’Since there is
such bliss in those words which praise my lady, why
has my speech been of other things?’ And I proposed
to take always for my subject, henceforward, the praise
of this most gentle lady. And thinking much on
this, I seemed to myself to have taken too lofty a
subject for my power, so that I did not dare to begin.
Thus I delayed some days, with the desire to speak,
and with a fear of beginning.
[Footnote K: This refers to the sonnets Dante
had written about his own trouble and the conflict
of his thoughts. It will be observed that the
words “speak” and “speech”
are used in reference to poetic compositions.
In those days the poet was commonly called il dicitore
in rima, “the speaker in rhyme,” or
simply il dicitore.]
“Then it happened, that, walking along a road,
at the side of which ran a very clear stream, so great
a wish to speak came to me, that I began to think
on the method I should observe; and I thought that
to speak of her would not be becoming, unless I addressed
my words to ladies,—and not to every lady,
but only to those who are gentle, and not mere women.[L]
Then I say that my tongue spoke as if moved by its
own accord, and said, ‘Ladies who have intelligence
of Love.’ These words I laid by in my mind
with great joy, thinking to take them for my beginning.
And returning to the city, after some days I began
this Canzone:—[M]