[Footnote F: Dante calls this little poem a sonnet, although, strictly, the name does not belong to it.]
After this, Dante tells of a journey he was forced to take, in the direction of the city to which the lady who had afforded him the means of disguising his real love had gone. He says, that, on the way, which he calls the way of sighs, he met Love, who was sad in aspect, and clad like a pilgrim, and that Love told him the name of another lady who must thenceforth serve as his screen to conceal his secret. He goes on to relate, that, after his return,[G] he sought out this lady, and made her his defence so effectually, that many persons spoke of it beyond the terms of courtesy, which weighed on him heavily. And on account of this lying talk which defamed him greatly, he says that Beatrice, “the most gentle lady, who was the enemy of all the vices, and the queen of virtue, passing by a certain place, denied me her most sweet salute, in which consisted all my bliss. And departing a little from the present subject, I will declare that which her salutation effected within me. I say, then, that, whenever she appeared, in my hope for her admirable salutation I no longer had an enemy, for a flame of charity possessed me which made me pardon every one who had done me wrong; and if at that time any one had asked anything of me, my only answer would have been Love, and my face would have been clothed with humility. And when she was near to giving me a salutation, a spirit of Love, destroying all the other spirits of the senses, drove out the feeble spirits of the sight, and said to them, ‘Go and do honor to your lady,’ and he stayed in their place. And whoever had wished to know Love might have done so by looking at the trembling of my eyes.”
[Footnote G: In his few words of introduction to the Vita Nuova, Dante implies that he shall not copy out into his book all his compositions relating to its subject. Some of the poems of this period, not included in the Vita Nuova, have been preserved, and we propose to refer to them in their appropriate places. Compare with this passage Sonnet lxxix., Poesie Liriche, ed. Fraticelli,—
“Se ’l bello aspetto non mi fosse tolto,”—
which was apparently written during Dante’s absence from Beatrice.]
After the salutation which had been wont to bring to him a joy almost beyond his capacity had been refused to him, Dante went weeping to his chamber, where he could lament without being heard; and there he fell asleep, crying like a little child who has been beaten. And in his sleep he had a vision of Love, who entered into talk with him, and bade him write a poem, adorned with sweet harmony, in which he should set forth the truth and fidelity of his love for Beatrice, and should sue for her pardon. Dante awoke at the ninth hour of the day, and at once began the poem, of which the following is a portion. He personifies his poem, and he bids it