evident, than that the Roman poem is but the second
part of the Ilias; a continuation of the same story,
and the persons already formed: the manners of
AEneas are those of Hector superadded to those which
Homer gave him. The adventures of Ulysses in
the Odysseis are imitated in the first six books of
Virgil’s AEneas, and though the accidents are
not the same (which would have argued him of a servile
copying, and total barrenness of invention), yet the
seas were the same in which both the heroes wandered,
and Dido cannot be denied to be the poetical daughter
of Calypso. The six latter books of Virgil’s
poem are the four and twenty Iliads contracted; a quarrel
occasioned by a lady, a single combat, battles fought,
and a town besieged. I say not this in derogation
to Virgil, neither do I contradict anything which I
have formerly said in his just praise, for his episodes
are almost wholly of his own invention; and the form
which he has given to the telling makes the tale his
own, even though the original story had been the same.
But this proves, however, that Homer taught Virgil
to design; and if invention be the first virtue of
an epic poet, then the Latin poem can only be allowed
the second place. Mr Hobbs, in the preface to
his own bald translation of the Ilias (studying poetry
as he did mathematics, when it was too late), Mr Hobbs,
I say, begins the praise of Homer where he should
have ended it. He tells us, that the first beauty
of an Epic poem consists in diction, that is, in the
choice of words, and harmony of numbers. Now,
the words are the colouring of the work, which in
the order of nature is last to be considered:
the design, the disposition, the manners, and the
thoughts, are all before it; where any of those are
wanting or imperfect, so much wants or is imperfect
in the imitation of human life, which is in the very
definition of a poem. Words indeed, like glaring
colours, are the first beauties that arise, and strike
the sight; but if the draught be false or lame, the
figures ill-disposed, the manners obscure or inconsistent,
or the thoughts unnatural, then the finest colours
are but daubing, and the piece is a beautiful monster
at the best. Neither Virgil nor Homer were deficient
in any of the former beauties; but in this last, which
is expression, the Roman poet is at least equal to
the Grecian, as I have said elsewhere, supplying the
poverty of his language by his musical ear, and by
his diligence. But to return: our two great
poets, being so different in their tempers, one choleric
and sanguine, the other phlegmatic and melancholic;
that which makes them excel in their several ways is,
that each of them has followed his own natural inclination,
as well in forming the design, as in the execution
of it. The very heroes show their authors; Achilles
is hot, impatient, revengeful—impiger,
iracundus, inexorabilis, acer, &c.: AEneas
patient, considerate, careful of his people, and merciful
to his enemies; ever submissive to the will of Heaven—quo