The Poetical Works of John Dryden, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 395 pages of information about The Poetical Works of John Dryden, Volume 2.

The Poetical Works of John Dryden, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 395 pages of information about The Poetical Works of John Dryden, Volume 2.
When I had compassed them, I was so taken with the former part of the fifteenth book, which is the masterpiece of the whole Metamorphoses, that I enjoined myself the pleasing task of rendering it into English.  And now I found, by the number of my verses, that they began to swell into a little volume; which gave me an occasion of looking backward on some beauties of my author, in his former books.  There occurred to me the hunting of the boar, Cinyras and Myrrha, the good-natured story of Baucis and Philemon, with the rest, which I hope I have translated closely enough, and given them the same turn of verse which they had in the original; and this, I may say without vanity, is not the talent of every poet.  He who has arrived the nearest to it, is the ingenious and learned Sandys, the best versifier of the former age; if I may properly call it by that name, which was the former part of this concluding century.  For Spenser and Fairfax both flourished in the reign of Queen Elizabeth; great masters in our language; and who saw much farther into the beauties of our numbers, than those who immediately followed them.  Milton was the poetical son of Spenser, and Mr Waller of Fairfax; for we have our lineal descents and clans, as well as other families.  Spenser more than once insinuates, that the soul of Chaucer was transfused into his body; and that he was begotten by him two hundred years after his decease.  Milton has acknowledged to me, that Spenser was his original; and many besides myself have heard our famous Waller own, that he derived the harmony of his numbers from the Godfrey of Bulloigne, which was turned into English by Mr Fairfax.  But to return.  Having done with Ovid for this time, it came into my mind, that our old English poet Chaucer in many things resembled him, and that with no disadvantage on the side of the modern author, as I shall endeavour to prove when I compare them.  And as I am, and always have been, studious to promote the honour of my native country, so I soon resolved to put their merits to the trial, by turning some of the Canterbury tales into our language, as it is now refined; for by this means, both the poets being set in the same light, and dressed in the same English habit, story to be compared with story, a certain judgment may be made betwixt them, by the reader, without obtruding my opinion on him.  Or if I seem partial to my countryman, and predecessor in the laurel, the friends of antiquity are not few; and besides many of the learned, Ovid has almost all the beaux, and the whole fair sex, his declared patrons.  Perhaps I have assumed somewhat more to myself than they allow me, because I have adventured to sum up the evidence; but the readers are the jury, and their privilege remains entire to decide according to the merits of the cause, or, if they please, to bring it to another hearing, before some other court.  In the meantime, to follow the thread of my discourse (as thoughts, according to Mr Hobbs, have always some
Copyrights
Project Gutenberg
The Poetical Works of John Dryden, Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.