XVI
First Jezebel came—no
need of paint,
Or dressing, to make her charming;
For the blood of the old prophetical race
Had heighten’d the natural flush of
her face
To a pitch ’bove rouge or carmine.
XVII
Semiramis there low tendered
herself,
With all Babel for a dowry:
With Helen, the flower and the bane of Greece—
And bloody Medea next offer’d her fleece,
That was of Hell the Houri.
XVIII
Clytemnestra, with Joan of
Naples, put in;
Cleopatra, by Anthony quicken’d;
Jocasta, that married where she should not,
Came hand in hand with the Daughters of Lot;
Till the Devil was fairly sicken’d.
XIX
For the Devil himself, a dev’l
as he is,
Disapproves unequal matches.
“O Mother,” he cried, “dispatch
them hence!
No Spirit—I speak it without offence—
Shall have me in her hatches.”
XX
With a wave of her wand they
all were gone!
And now came out the slaughter:
“’Tis none of these that can serve
my turn;
For a wife of flesh and blood I burn—
I’m in love with a Taylor’s
Daughter.
XXI
“’Tis she must
heal the wounds that she made,
’Tis she must be my physician.
O parent mild, stand not my foe”—
For his mother had whisper’d something
low
About “matching beneath his condition.”—
XXII
“And then we must get
paternal consent,
Or an unblest match may vex ye”—
“Her father is dead; I fetched him away.
In the midst of his goose, last Michaelmas
day—
He died of an apoplexy.
XXIII
“His daughter is fair,
and an only heir—
With her I long to tether—
He has left her his hell, and all that
he had;
The estates are contiguous, and I shall be
mad,
’Till we lay our two Hells together.”
XXIV
“But how do you know
the fair maid’s mind?”—
Quoth he, “Her loss was but recent;
And I could not speak my mind you know,
Just when I was fetching her father below—
It would have been hardly decent.
XXV
“But a leer from her
eye, where Cupids lie,
Of love gave proof apparent;
And, from something she dropp’d, I shrewdly
ween’d,
In her heart she judged, that a living
Fiend
Was better than a dead Parent.
XXVI
“But the time is short;
and suitors may come,
While I stand here reporting;
Then make your son a bit of a Beau,
And give me your blessing, before I go
To the other world a courting.”
XXVII
“But
what will you do with your horns, my son?
And
that tail—fair maids will mock it—”
“My
tail I will dock—and as for the horn,
Like
husbands above I think no scorn
To
carry it in my pocket.”
XXVIII
“But what will you do
with your feet, my son?”
“Here are stockings fairly woven:
My hoofs I will hide in silken hose;
And cinnamon-sweet are my pettitoes—
Because, you know, they are cloven.”