what that word means to-day. He was as egalitarian
as St. Francis, and as independent as Robin Hood.
Like that other yeoman in the ballad, he bore in hand
a mighty bow; what some of his enemies would have
called a long bow. But though he sometimes overshot
the mark of truth, he never shot away from it, like
Froude. His account of that sixteenth century
in which the mediaeval civilisation ended, is not more
and not less picturesque than Froude’s:
the difference is in the dull detail of truth.
That crisis was
not the foundling of a strong
Tudor monarchy, for the monarchy almost immediately
perished; it
was the founding of a strong class
holding all the capital and land, for it holds them
to this day. Cobbett would have asked nothing
better than to bend his mediaeval bow to the cry of
“St. George for Merry England,” for though
he pointed to the other and uglier side of the Waterloo
medal, he was patriotic; and his premonitions were
rather against Blucher than Wellington. But if
we take that old war-cry as his final word (and he
would have accepted it) we must note how every term
in it points away from what the modern plutocrats
call either progress or empire. It involves the
invocation of saints, the most popular and the most
forbidden form of mediaevalism. The modern Imperialist
no more thinks of St. George in England than he thinks
of St. John in St. John’s Wood. It is nationalist
in the narrowest sense; and no one knows the beauty
and simplicity of the Middle Ages who has not seen
St. George’s Cross separate, as it was at Crecy
or Flodden, and noticed how much finer a flag it is
than the Union Jack. And the word “merry”
bears witness to an England famous for its music and
dancing before the coming of the Puritans, the last
traces of which have been stamped out by a social
discipline utterly un-English. Not for two years,
but for ten decades Cobbett has been in prison; and
his enemy, the “efficient” foreigner,
has walked about in the sunlight, magnificent, and
a model for men. I do not think that even the
Prussians ever boasted about “Merry Prussia.”
VI—Hamlet and the Danes
In the one classic and perfect literary product that
ever came out of Germany—I do not mean
“Faust,” but Grimm’s Fairy Tales—there
is a gorgeous story about a boy who went through a
number of experiences without learning how to shudder.
In one of them, I remember, he was sitting by the
fireside and a pair of live legs fell down the chimney
and walked about the room by themselves. Afterwards
the rest fell down and joined up; but this was almost
an anti-climax. Now that is very charming, and
full of the best German domesticity. It suggests
truly what wild adventures the traveller can find
by stopping at home. But it also illustrates
in various ways how that great German influence on
England, which is the matter of these essays, began
in good things and gradually turned to bad. It