Since my last letter I have been to Montreal, fled from and settled down here. My book is out in England, and my husband sat up till midnight, reading an English copy of it, although he had heard me read it aloud when written, and read it twice in proof-sheets. He thinks it will be a useful book. I feel sure you will agree with me in its main points. God grant it may send many a bewildered mother to her knees! Miss S. called here a few days ago; she has written a book called “The Fullness of the Blessing,”—one object of which is to prove that sanctification is not, can not be instantaneous.... I do hope the book will do good. It seems timely to me, for I shudder when I hear that A. and B. “professed sanctification” on such and such a day. My visit to Montreal gave me indignant pain when I saw crowds kneeling to the Virgin, and not to Christ, in those costly churches and cathedrals.
As to Miss —— I do not know enough of her to form an opinion of her state; I incline, however, to think that demoniac possession is sometimes permitted. Fenelon, you know, thinks we should not be too eager for spiritual delight. He is entirely right when he says that the “night of faith” may witness a faith dearer to God than that of sensible delight. I love Job when he says, “Though He slay me, yet will I trust in Him,” more than I do David when he is in green pastures and beside still waters; it does not require much faith to be happy there.
Nov. 12th.—I am glad Greylock reached you in safety, and sorry I could not correct its numerous misprints. Your question about Kitty I don’t quite understand; I did not mean to say that her parents had no more trouble with her, but they had no more fights growing out of self-will on both sides. I know that there is no end to trouble with obstinate or otherwise naughty children, only if the mother lives close to Christ the fault will be on their side, not hers. You speak, by-the-bye, of my using the word Christ rather than the word Jesus. I do so because it means more to my mind, and because the apostles use it much more frequently. I do hope my book will be a comfort and help to many well-meaning but inexperienced mothers. And I wish I practised more perfectly what I preach. But I have my infirmities and find it hard to be always on my guard.... A. and I are taking drawing-lessons of a very superior French teacher, who offers us the privilege of spending our whole time in her studio, with “conseil.”
The Home at Greylock was published the latter part of October. It embodied, as she said, the results of thirty years of experience and reflection. Its views of marriage and of the office of a Christian mother found frequent expression in her other writings and in her correspondence. She placed religion and love alike at the foundation of a true home; the one to connect it with heaven above, the other to make it a heaven upon earth. She enjoined it upon her young friends, as they desired enduring domestic felicity, to marry first of all for love. To one of them, who was tempted, as she feared, to marry out of gratitude rather than from love, she wrote: