XIV.
Epitaph of Eurymedon.
Thou hast gone to the grave,
and abandoned thy son
Yet a babe, thy own manhood
but scarcely begun.
Thou art throned among gods:
and thy country will take
Thy child to her heart, for
his brave father’s sake.
XV.
Another.
Prove, traveller, now, that
you honour the brave
Above the poltroon, when he’s
laid in the grave,
By murmuring ‘Peace
to Eurymedon dead.’
The turf should lie light
on so sacred a head.
XVI.
For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
Aphrodite stands here; she
of heavenly birth;
Not that base one who’s
wooed by the children of earth.
’Tis a goddess; bow
down. And one blemishless all,
Chrysogone, placed her in
Amphicles’ hall:
Chrysogone’s heart,
as her children, was his,
And each year they knew better
what happiness is.
For, Queen, at life’s
outset they made thee their friend;
Religion is policy too in
the end.
XVII.
To Epicharmus.
Read these lines to Epicharmus.
They are Dorian, as was he
The
sire of Comedy.
Of his proper self bereaved,
Bacchus, unto thee we rear
His
brazen image here;
We in Syracuse who sojourn,
elsewhere born. Thus much we can
Do
for our countryman,
Mindful of the debt we owe
him. For, possessing ample store
Of
legendary lore,
Many a wholesome word, to
pilot youths and maids thro’ life, he spake:
We
honour him for their sake.
XVIII.
Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
The babe Medeius to his Thracian
nurse
This stone—inscribed
To Cleita—reared in the midhighway.
Her modest virtues
oft shall men rehearse;
Who doubts it? is not ‘Cleita’s
worth’ a proverb to this day?
XIX.
To Archilochus.
Pause, and scan well Archilochus,
the bard of elder days,
By
east and west
Alike’s
confest
The mighty lyrist’s
praise.
Delian Apollo loved him well,
and well the sister-choir:
His
songs were fraught
With
subtle thought,
And matchless
was his lyre.
XX.
Under a Statue of Peisander,
WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
He whom ye gaze on was the
first
That in quaint song the deeds
rehearsed
Of him whose arm was swift
to smite,
Who dared the lion to the
fight:
That tale, so strange, so
manifold,
Peisander of Cameirus told.
For this good work, thou may’st
be sure,
His country placed
him here,
In solid brass that shall
endure
Through many a month and year.
XXI.
Epitaph of Hipponax.