Your future I foresee.
The rose is gay,
And passing-sweet
the violet of the spring:
Yet time despoils them, and
they soon decay.
The lily droops
and dies, that lustrous thing;
The solid-seeming snowdrift
melts full fast;
And maiden’s bloom is
rare, but may not last.
The time shall come, when
you shall feel as I;
And, with seared
heart, weep many a bitter tear.
But, maiden, grant one farewell
courtesy.
When you come
forth, and see me hanging here,
E’en at your door, forget
not my hard case;
But pause and weep me for
a moment’s space.
And drop one tear, and cut
me down, and spread
O’er me
some garment, for a funeral pall,
That wrapped thy limbs:
and kiss me—let the dead
Be privileged
thus highly—last of all.
You need not fear me:
not if your disdain
Changed into fondness could
I live again.
And scoop a grave, to hide
my loves and me:
And thrice, at
parting, say, ‘My friend’s no more:’
Add if you list, ‘a
faithful friend was he;’
And write this
epitaph, scratched upon your door:
Stranger, Love slew him.
Pass not by, until
Thou hast paused and said,
‘His mistress used him ill.’”
This said, he grasped a stone:
that ghastly stone
At the mid threshold
’neath the wall he laid,
And o’er the beam the
light cord soon was thrown,
And his neck noosed.
In air the body swayed,
Its footstool spurned away.
Forth came once more
The maid, and saw him hanging
at her door.
No struggle of heart it cost
her, ne’er a tear
She wept o’er
that young life, nor shunned to soil,
By contact with the corpse,
her woman’s-gear.
But on she went
to watch the athletes’ toil,
Then made for her loved haunt,
the riverside:
And there she met the god
she had defied.
For on a marble pedestal Eros
stood
Fronting the pool:
the statue leaped, and smote
And slew that miscreant.
All the stream ran blood;
And to the top
a girl’s cry seemed to float.
Rejoice, O lovers, since the
scorner fell;
And, maids, be kind; for Love
deals justice well.
IDYLL XXIV.
The Infant Heracles.
Alcmena once had
washed and given the breast
To Heracles, a babe of ten
months old,
And Iphicles his junior by
a night;
And cradled both within a
brazen shield,
A gorgeous trophy, which Amphitryon
erst
Had stript from Pterelaeus
fall’n in fight.
She stroked their baby brows,
and thus she said:
“Sleep,
children mine, a light luxurious sleep,
Brother with brother:
sleep, my boys, my life:
Blest in your slumber, in
your waking blest!”