had both sword and scabbard riveted across with all
iron nail. Then, to smooth the way more safely
to his plot, he went to the lords and plied them heavily
with draught upon draught, and drenched them all so
deep in wine, that their feet were made feeble with
drunkenness, and they turned to rest within the palace,
making their bed where they had revelled. Then
he saw they were in a fit state for his plots, and
thought that here was a chance offered to do his purpose.
So he took out of his bosom the stakes he has long
ago prepared, and went into the building, where the
ground lay covered with the bodies of the nobles wheezing
off their sleep and their debauch. Then, cutting
away its support, he brought down the hanging his
mother had knitted, which covered the inner as well
as the outer walls of the hall. This he flung
upon the snorers, and then applying the crooked stakes,
he knotted and bound them up in such insoluble intricacy,
that not one of the men beneath, however hard he might
struggle, could contrive to rise. After this he
set fire to the palace. The flames spread, scattering
the conflagration far and wide. It enveloped
the whole dwelling, destroyed the palace, and burnt
them all while they were either buried in deep sleep
or vainly striving to arise. Then he went to
the chamber of Feng, who had before this been conducted
by his train into his pavilion; plucked up a sword
that chanced to be hanging to the bed, and planted
his own in its place. Then, awakening his uncle,
he told him that his nobles were perishing in the flames,
and that Amleth was here, armed with his crooks to
help him, and thirsting to exact the vengeance, now
long overdue, for his father’s murder. Feng,
on hearing this, leapt from his couch, but was cut
down while deprived of his own sword, and as he strove
in vain to draw the strange one. O valiant Amleth,
and worthy of immortal fame, who being shrewdly armed
with a feint of folly, covered a wisdom too high for
human wit under a marvellous disguise of silliness!
And not only found in his subtlety means to protect
his own safety, but also by its guidance found opportunity
to avenge his father. By this skilful defence
of himself, and strenuous revenge for his parent,
he has left it doubtful whether we are to think more
of his wit or his bravery. (3)
Endnotes: (1) Saxo now goes back to the history of Denmark. All the events hitherto related in Bk. III, after the first paragraph, are a digression in retrospect. (2) M. conjectures that this was a certain Harald, the bastard son of Erik the Good, and a wild and dissolute man, who died in 1135, not long before the probable date of Saxo’s birth. (3) Shakespere’s tragedy, “Hamlet”, is derived from this story.