Birds of the morn, of the morn of the
year,
Chanting your lays in the
bosky dell,
Higher and fuller your round
notes swell,
Till the Fauns and the Dryads peer forth
to hear
The trilling lays of your feathery band:
Ye came not, alas, from my native land.
Brook of the morn, of the morn of the
year,
Burbling joyfully on your
way,
Maiden and rose and woodland
fay
Use as a mirror your waters clear:
But I mourn as upon your banks I stand,
That you come not, alas, from my native
land.
Breezes and birds and brooks of the Spring,
Chanting your lays in the
morn of the year,
Though Armenia, my country,
be wasted and sere,
And mourns for her maidens who never shall
sing,
Yet a storm, did it come from that desolate
land,
Would awaken a joy that ye cannot command.
Raphael PATKANIAN.
* * * * *
FLY, LAYS OF MINE!
Fly, lays of mine, but not to any clime
Where happiness and light
and love prevail,
But seek the spots where woe and ill and
crime
Leave as they pass a noisome
serpent-trail
Fly, lays of mine, but not to the ether
blue,
Where golden sparks illume
the heavenly sphere,
But seek the depths where nothing that
is true
Relieves the eye or glads
a listening ear.
Fly, lays of mine, but not to fruitful
plains
Where spring the harvests
by God’s benison,
But seek the deserts where for needed
rains
Both prayers and curses rise
in unison.
Fly, lays of mine, but not to riotous
halls,
Where dancing sylphs supply
voluptuous songs,
But seek the huts where pestilence appals,
And death completes the round
of human wrongs.
Fly, lays of mine, but not to happy wives,
Whose days are one unending
flow of bliss,
But seek the maidens whose unfruitful
lives
Have known as yet no lover’s
passionate kiss.
Fly, lays of mine, and like the nightingales,
Whose liquid liltings charm
away the night,
Reveal in song the sweets of summer’s
gales,
Of lover’s pleadings
and of love’s delight.
And tell my lady, when your quests are
o’er,
That I, away from her, my
heart’s desire,
Yearn for the blissful hour when I shall
pour
Down at her feet a love surcharged
with fire.
MUGURDITCH BESHETTASHLAIN.
* * * * *
THE WOE OF ARAXES
Meditating by Araxes,
Pacing slowly to and fro,
Sought I traces of the grandeur
Hidden by her turgid flow.
“Turgid are thy waters, Mother,
As they beat upon the shore.
Do they offer lamentations
For Armenia evermore?