The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 252 pages of information about The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861.

The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 252 pages of information about The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861.
with a silvery, living light, just as the monk had suggested to her a divine flower might be.  Agnes seemed to herself to hold her breath and marvel with a secret awe, and, as often happens in dreams, she wondered to herself,—­“Was this stranger, then, indeed, not even mortal, not even a king’s brother, but an angel?—­How strange,” she said to herself, “that I should never have seen it in his eyes!” Nearer and nearer the vision drew, and touched her forehead with the lily, which seemed dewy and icy cool; and with the contact it seemed to her that a delicious tranquillity, a calm ecstasy, possessed her soul, and the words were impressed in her mind, as if spoken in her ear, “The Lord hath sealed thee for his own!”—­and then, with the wild fantasy of dreams, she saw the cavalier in his wonted form and garments, just as he had kneeled to her the night before, and he said, “Oh, Agnes!  Agnes! little lamb of Christ, love me and lead me!”—­and in her sleep it seemed to her that her heart stirred and throbbed with a strange, new movement in answer to those sad, pleading eyes, and thereafter her dream became more troubled.

The sea was beginning now to brighten with the reflection of the coming dawn in the sky, and the flickering fire of Vesuvius was waxing sickly and pale; and while all the high points of rocks were turning of a rosy purple, in the weird depths of the gorge were yet the unbroken shadows and stillness of night.  But at the earliest peep of dawn the monk had risen, and now, as he paced up and down the little garden, his morning hymn mingled with Agnes’s dreams,—­words strong with all the nerve of the old Latin, which, when they were written, had scarcely ceased to be the spoken tongue of Italy.

  Splendor paternae gloriae,
  De luce lucem proferens,
  Lux lucis et fons luminis
  Dies diem illuminans!

  “Votis vocemus et Patrem,
  Patrem potentis gratiae,
  Patrem perennis gloriae: 
  Culpam releget lubricam!

  “Confirmet actus strenuos,
  Dentes retundat invidi,
  Casus secundet asperos,
  Donet gerendi gratiam!

  “Christus nobis sit cibus,
  Potusque noster sit fides: 
  Laeti bibamus sobriam
  Ebrietatem spiritus!

  “Laetus dies hic transeat,
  Pudor sit ut diluculum,
  Fides velut meridies,
  Crepusculum mens nesciat!"[A]

[Footnote A: 

  Splendor of the Father’s glory,
  Bringing light with cheering ray,
  Light of light and fount of brightness,
  Day, illuminating day!

  In our prayers we call thee Father,
  Father of eternal glory,
  Father of a mighty grace: 
  Heal our errors, we implore thee!

  Form our struggling, vague desires;
  Power of spiteful spirits break;
  Help us in life’s straits, and give us
  Grace to suffer for thy sake!

  Christ for us shall be our food;
  Faith in him our drink shall be;
  Hopeful, joyful, let us drink
  Soberness of ecstasy!

Copyrights
Project Gutenberg
The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861 from Project Gutenberg. Public domain.