But this was only the opening act of the day’s comedy, or rather the lever de rideau. The little square by the old gateway, whose immediate neighbourhood lent a mediaeval charm to my cottage, was the centre of gossip and idling. I did not think of this when I pitched my tent, so to speak, in the shadow of the old masonry. Knowing full well that the noise of tongues is one of the chief torments of my life, I am always leaving it out of my calculations, and paying the same bill for my folly over and over again. But then I know also that in provincial France, unless you live in an abandoned ruin upon a rock, it is well-nigh impossible to obtain the quietude which the literary man, when he has it not, imagines to be closely allied to the peace that passeth all understanding. The square served many purposes, except mine. The women used it as a convenient place for steaming their linen. This, fashioned into the shape of a huge sugar-loaf, with a hollow centre, stood in a great open caldron upon a tripod over a wood-fire. At night the lurid flames and the grouped figures, illuminated by the glare, were picturesque; but in the daytime the charm of these gatherings was chiefly conversational. Then the children made the square their playground, or were driven into it because it was the safest place for them, and every Sunday afternoon the young men of Roc-Amadour met there to play at skittles.