and he becometh a brother unto the decay which cometh
upon him. And he turneth into a host of worms,
and he becometh a mass of worms, and an end is made
of him, and he perisheth in the sight of the god
Shu even as doth every god, and every goddess, and
every feathered fowl, and every fish, and every
creeping thing, and every reptile, and every animal,
and every thing whatsoever. When the worms
see me and know me, let them fall upon their bellies,
and let the fear of me terrify them; and thus let
it be with every creature after [my] death, whether
it be animal, or bird, or fish, or worm, or reptile.
And let life arise out of death. Let not decay
caused by any reptile make an end [of me], and let
not them come against me in their various forms.
Do not thou give me over unto that slaughterer who
dwelleth in his torture-chamber (?), who killeth
the members of the body and maketh them to rot, who
worketh destruction upon many dead bodies, whilst
he himself remaineth hidden and liveth by slaughter;
let me live and perform his message, and let me
do that which is commanded by him. Gave me not
over unto his fingers, and let him not gain, the
mastery over me, for I am under thy command, O lord
of the gods.
“Homage to thee; O my divine father Osiris, thou hast thy being with thy members. Thou didst not decay, thou didst not become worms, thou didst not diminish, thou didst not become corruption, thou didst not putrefy, and thou didst not turn into worms.”
The deceased then identifying himself with Khepera, the god who created Osiris and his company of gods, says:—
“I am the god Khepera, and my members shall have an everlasting existence. I shall not decay, I shall not rot, I shall not putrefy, I shall not turn into worms, and I shall not see corruption under the eye of the god Shu. I shall have my being, I shall have my being; I shall live, I shall live; I shall germinate, I shall germinate, I shall germinate; I shall wake up in peace. I shall not putrefy; my bowels shall not perish; I shall not suffer injury; mine eye shall not decay; the form of my countenance shall not disappear; mine ear shall not become deaf; my head shall not be separated from my neck; my tongue shall not be carried away; my hair shall not be cut off; mine eyebrows shall not be shaved off, and no baleful injury shall come upon me. My body shall be stablished, and it shall neither fall into ruin, nor be destroyed on this earth.”
Judging from such passages as those given above we might think that certain of the Egyptians expected a resurrection of the physical body, and the mention of the various members of the body seems to make this view certain. But the body of which the incorruption and immortality are so strongly declared is the S[=A]HU; or spiritual body, that sprang into existence out of the physical body, which had become transformed by means of the prayers that had been recited and the ceremonies that had been performed on the day